遊擊大隊長,也就是原來的村長。這個姓伊萬斯基的六旬老者振臂一呼:“大家快點走,到下一個避難所!不要帶什麼東西了,保命要緊!男人們,掩護女孩和孩子。有槍的人們,給我殿後掩護!”
遊擊隊的營地炸開了鍋,一些人撒腿就跑,一些人還是舍不得為數不多的瓶瓶罐罐。
他們的聒噪引起了蘇軍的主意,泰普諾夫旋即命令一個排,不必跟著遊擊隊員的身後,直接先行偵查!
蘇軍士兵向著聲音傳來的方向狂奔而去,嘈雜聲漸漸消失了,取而代之的是一些食物的氣息,具體來說是魚肉。
他們很快抵達了遊擊大隊的營地。
這是一處坐落在小樹林中的營地,篝火還在熊熊燃燒著,地麵上還散落著一些陶罐,甚至是玻璃瓶。這裡亦是有一些樹枝搭建的窩棚,甚至樹木隻見還掛著晾衣繩,其上耷拉著很多破布。
排長覺得此處頗為蹊蹺,他立刻下令全隊蹲下待命,直到大部隊抵達這裡。
看到人去樓空的場景,泰普諾夫一時懵逼。
“伊瓦尼科,這就是你們的營地?人呢?難道都跑了?”
“這……”伊瓦尼科當然更加的莫名其妙,他分析者:“也許,是我們的動靜太響,把大家嚇跑了?我們的確非常謹慎!”
“該死!”泰普諾夫跺了跺腳抱怨著,“我奉命把你們從這該死的貧瘠的沼澤裡帶走,你們居然全跑了!我們又不是德國人!伊瓦尼科!”
“長官,您叫我?”
“對。現在告訴我,你的人會逃到哪裡?你瞧瞧,這裡的篝火熊熊燃燒,一些陶罐裡的魚湯還沒吃,他們分明是剛剛跑到!否則這裡的瓶瓶罐罐非得全部帶走。”
“我想他們是跑不遠的。”伊瓦尼科分析,“不過,他們很可能跑到另一個避難所。我剛剛給您說明了,我們有多個避難所,這是我們避免被殺的關鍵。”
“我不管那麼多!我要執行任務,你現在想辦法把他們給我揪出來,我軍必須依法收編你們的隊伍!”
“好吧,我試試。希望還有人在這附近暗中觀察著我們。”
“也希望他們不會打我的黑槍!”泰普諾夫掐著腰,繼續掃視著……
正如泰普諾夫擔心的,的確有些持槍者就埋伏在草叢了。光線太昏暗了,再者,這些武裝起來的平民長期缺衣少餐,因為營養不良,導致夜間的視力非常糟糕。
遊擊大隊四百多人,還有五十多人因為跑得慢或者舍不得財物,當前不得不藏匿起來。他們才不敢貿然暴露,尤其是幾個帶著孩子的女人,持槍者就更不敢貿然開火了。大家在內心裡祈禱,希望這些“敵人”在打砸一番後就離開,因為天很快就黑透了。
伊瓦尼科估計周圍的草叢裡一定藏著自己的同胞,就吩咐自己的人大聲喊話,他本人喊得更為起勁。
“大家不要害怕,我是伊瓦尼科,我把我們的蘇聯紅軍帶進來了!他們要把我們接出去,以後我們再不用為糧食和衣服發愁了!”
類似的喊話此起彼伏,然後附近的草叢不為所動,那裡似乎就壓根沒有藏匿的人。
他們喊話有幾分鐘了,泰普諾夫不想磨蹭,他催促道:“如果還不行,我就隻能讓部隊去搜了!我的耐心是有限的,如果找不到,我隻能認為他們都逃離了。我隻好自己勘察這裡的環境。”
“您不要著急,我再喊喊!”
手機用戶請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗,書架與電腦版同步。