第403章
小翻譯更加高興,開始滔滔不絕地聊了起來。
就這樣,我們一邊喝酒一邊聊天,話題從天南到海北無所不包,主要是小翻譯在說,而我則靜靜地聽著。
喝得興起時,小翻譯舌頭已經不太靈光,對我說道:
“這事你彆怪彆人,可能是你最近運氣不太好。這樣吧,我認識個高人,帶你去算算命,看看怎麼轉轉運。”
聽到這裡,我好奇地挑了挑眉:“你還真認識什麼大師?”
“他不是傳統意義上的大師,但我們圈裡人都這麼叫他。這家夥特彆準,說話直截了當,從來不模棱兩可。”
小翻譯豎起大拇指誇讚道。
“這麼神?”我半信半疑。
“絕對的,有個朋友偶然遇到了這位奇人,後來介紹給我。
起初我不信,但出於好奇還是去了,結果發現還真有點門道。
走,我這就帶你去找他。不過他居無定所,能不能碰上全憑運氣。”
我笑著打趣:“聽你這麼描述,感覺像是個乞丐啊。”
小翻譯哈哈大笑:“你猜對了,顧哥,他還真是個乞丐。所以我們找他不一定能找到。
但他有幾個常待的地方。試試看吧,說不定能幫你解決問題呢!”
我無奈地搖了搖頭:“你的意思是讓我去找一個乞丐幫我算命?”
這樣的對話讓原本沉重的心情變得輕鬆了許多,也為這段意外的相遇增添了幾分趣味。
小翻譯推著我往外走,嘴裡念叨:“彆小看乞丐,他們的話有時候挺靈的。反正試試又不虧,咱們帶瓶便宜酒過去看看。”
我心情不佳,正好無事可做,便決定跟著小翻譯去看看這個神秘人物。
哪怕是個騙局,也無所謂,就當是消遣了。
我們離開酒吧,走進附近一家24小時便利店。
我買了聽啤酒、一包豆腐乾和兩袋辣條,然後踏上了未知的旅程。
小翻譯帶著我穿過一條條幽靜的小巷,越走越偏僻,周圍的建築從高樓大廈變成了低矮平房。
最後,我們來到了一片簡陋棚戶區,這個地方,普通居民絕不會涉足,臟亂差,顯然是流浪者們的棲身之所。
夜色已深,小翻譯醉醺醺地走在前麵,腳步踉蹌。
而我則緊隨其後,表麵看似輕鬆,實則高度警覺。
我能感覺到四周暗處的目光,就像野獸在窺視著闖入領地的陌生人。
“到了,在這兒。”小翻譯興奮地喊道。
他們來到一堆雜物前,小翻譯踢了踢地上一團影子,“大師,快起來。”
角落裡蜷縮的人沒有生氣,反而迅速起身問道:“帶來了什麼好東西?”
“你最愛的啤酒、豆腐乾還有辣條。”小翻譯得意洋洋地說。
那人迫不及待地接過食物,眼神中閃爍著貪婪的光芒。
這時,我輕輕喚了一聲:“周峰。”
聽到名字,周峰猛地抬頭,長發雜亂,半黃半黑,衣服破爛不堪。
他看見我時,隻是一臉傻笑。
我問:“你不是要去探索世界、尋找自由嗎?怎麼就成了這裡的乞丐大師了?”
:.