第42章 易如反掌_異世界:老教父的英雄之旅_思兔 

第42章 易如反掌(1 / 2)

我在一群業餘玩家麵前作弊簡直易如反掌。

我看著當前的莊家在下次下注時再次使用手掌換牌的技巧,

將加重的骰子換成普通骰子玩了幾把。

手掌換牌在概念上是個簡單的技巧。

手裡藏著一對骰子,

同時撿起地上的目標骰子,

但把最初的那副骰子放進投擲杯裡。

通常情況下,這個技巧需要極其靈活的手指,

那種需要多年練習才能達到的程度。

在我的新世界裡情況有些不同。

莊家的手指比我原來世界裡的專業魔術師還要靈活,

這讓他做這個動作幾乎毫不費力。

如果沒有我的感知能力,我一開始根本不會注意到——至少不會馬上注意到。

他有一些明顯的問題,是手指速度無法彌補的。

第一個問題是他伸手的方式。

一開始看起來很自然,但重複幾次後,我就能看出他基本上是在做同樣的動作。

他的手掌從來沒有向上過,即使是握拳的時候也沒有,

這種單調的動作足以顯示出這個技巧的普通之處。

另一個問題是那些荒謬的賭注,

他完全不顧概率,用加重的骰子下一些不太可能的賭注,

隻為了贏。

他們似乎對概率不是很了解,而且在賭博方麵他們最多也就是業餘水平,

但即便如此,這也是個危險的舉動。

然而,最大的問題甚至更簡單。

他贏得太頻繁了。

他不是每把都下注,但隻要他下大注的牌,他就會贏,

這已經引起了一些懷疑的目光。

“該死。”我嘟囔著,又輸了一把,

又丟了三個第尼卡,

這些錢進了騙子麵前不斷增多的錢堆裡。

就我所見,莊家不是唯一作弊的人,

但他是作弊最順手的一個。

偶爾,莊家的杯子會傳給彆人,讓其他人也有機會贏錢,

從而改變贏錢的節奏。

但這還不足以改變整個局麵太多。

“也許你應該試著低調點。”格特說,

因為這一把讓我從西拉斯那裡得到的錢袋完全空了,看起來我輸得很慘。

他的語氣很溫和,但他脖子上的抽搐足以表明他為什麼擔心。

他害怕我會突然爆發暴力。

“彆擔心,年輕人。”我笑著大聲說,

看起來像一個愉快的失敗者,

“賭博要是一開始不先輸幾把,那還有什麼樂趣呢?等我開始贏的時候才會更有趣。”

我說,

“現在,我去再拿些銀子,我們可以繼續玩。”

他們被我的表演分散了注意力,

沒有人注意到我的另一隻手一直放在口袋裡,

以免發出任何聲音。

我在營地裡四處走動,尋找機會,機會以一個小意外的形式出現了。

有人在為他的帳篷釘樁的時候遇到了麻煩。

“讓我來幫你。”我說,然後利用這個機會從地上撿起一堆石頭,

在沒有人注意的情況下裝滿了我的錢袋。

沒有人跟蹤我,但在這個時候,我在營地裡已經很有名了,

以至於即使是用石頭裝滿一個錢袋也需要非常小心。

我還是特意繞著我們的營地走了一圈——注意到有幾個人在監視著紅隊,

一些人戴著臂章,

另一些人沒有。

這又是一個跡象,

表明各個團體之間很快就會發生暴力衝突。

我回到篝火旁,

把兩個錢袋扔在麵前,

一個裝著大約價值二十個第尼卡的銀子,

另一個裝著大約五十個第尼卡的鵝卵石。

我把裝著石頭的錢袋放在離我的腿更近的地方,

但仍然讓它看得見,

給人一種我很有錢的印象,

即使我把裝著銀子的錢袋裡的錢倒在麵前。

“我們繼續玩吧。”我高興地說,但這一次,我選擇了一種比隻是從錢堆裡偷錢更穩妥的玩法。

抓住作弊者有它的好處。

我小心地下注,這樣每當我贏得比較多,

超過幾個第尼卡的時候,

其他人贏得更多就會掩蓋我的勝利。

而且,更重要的是,當他們抱怨自己輸得更多的時候,

沒有人注意到我沒有把我贏的錢放回錢堆裡,

而是放進了藏在我腿間一個很好的陰影角落裡的錢袋裡。

我並不擔心他們會注意到,

因為與他們不同,

我實際上很清楚如何玩偷梁換柱的把戲,

我的高敏捷性也支持了這一點。

然後,就在我麵前隻剩下幾個第尼卡的時候,

我看到了卡拉科。



最新小说: 邊獄巴士:星辰 七零科研:小嬌妻又暈倒了 海盜王權 開局就是仙帝期,我無敵了 嫁給京圈首富後,全家跪著求原諒 星河國際航隊 天選:專注於刀術的我隻疊被動 南鑼鼓巷四合院 我開遊樂園,給四線縣城乾成一線 將死王爺被嬌寵