第204章 龍之傳承 發售_東京1991遊戲製作新時代_思兔 
思兔 > 都市言情 > 東京1991遊戲製作新時代 > 第204章 龍之傳承 發售

第204章 龍之傳承 發售(1 / 2)

“社長,你到底是從哪裡整理出這份名單的?”

某dreacast新項目的執行製作人濱口,看著長長一串人名。皺起眉頭。

這是一份為新項目擬定的聲優麵試名單。

但人名裡一個專業聲優都沒有。

全部都是寫真偶像不說,而且分彆隸屬於不同的事務所。

作為一位程序員出身的製作人,濱口因為對3d技術的熟悉而在dreacast時代被委以重任。

但程序員隻要埋頭寫代碼就好了。

遊戲製作人的工作就複雜了許多。

和十幾個不同的藝能事務所打交道,這種事用想的就會覺得頭疼。

“還能是哪,當然是周刊雜誌啦。”

儘管辦公室已經搬遷,但是齊東海現在仍舊住在秋葉原附近。

在這個沒有移動互聯網的年代裡,每天上班坐電車的四十分鐘隻能靠周刊誌來打發時間。

日本的周刊雜誌,裡麵的文章內容,大概除了體育比賽的比分之外,都不能認真當回事。

但不印字的部分,有時候還是很有可看性的。

在數字照排技術普及以前,這些彩色的寫真照片采用被稱為“gravure”的凹版印刷方式印成。

因此被習慣性的稱為gravure寫真。

即便現在的雜誌大多數都是以激光照排的膠印技術印刷。這個稱呼還是被保留了下來。

與之相對應的,拍攝這些寫真的女性被稱為gravure模特或者gravure偶像。

而齊東海列出的名單裡,幾乎大部分都是所謂的“gravure偶像”。

當然,主要都是拍照尺度相對比較“穩妥”的那種。

“可是這些人大多數都沒有聲優的工作經驗啊?”

“濱口,你不覺得聲優的表演方式太過於誇張了嘛。所以我有時候在想,用不是聲優的藝能人來配音會不會比較好一些。”

在原本的時空中,齊東海並不能算是個“二次元”宅。

比如說聲優的一些表演方式他就一直不太欣賞得來。

和專業聲優相比,一些劇場版電影裡使用普通演員配音。

反而顯得比較自然一些。

齊東海現在想要的就是這種效果。

“可是這些人看起來也沒演戲的經驗啊。”

“有演戲經驗的太貴了。”

“……”

gravure偶像雖然掛著idol的名號。

但絕對不能和八十年代那種獨當一麵的實力派偶像相提並論。

這個群體大部分都是藝能界的邊緣人。

唱、跳樣樣稀鬆。

不過齊東海倒是不很擔心這方麵的問題。

畢竟,這些人本身都是十幾二十歲的女性。

本色出演一些角色,想來還是不難的。

……

成就不高不低的專業聲優亞美,本名小川美千代,十多歲上京進入藝能界時不是沒想過走gravure這條路。

但因為先天條件方麵的限製,再加上名字實在太過於老派,並沒有混出名堂。

換了藝名,身居幕後。多年下來雖然勉強在東京紮下了根。

主要收入反而是靠副業彌補。

除了給一些不方便署名的電腦遊戲配音之外。

現在gachannel的主播工作,也是她重要的收入來源之一。

“今天晚上要播的遊戲是n64的《龍之傳承》,資料我之前發給你了,你練習過了沒。”

播了一個通宵之後,下午三點,亞美被經理人的電話吵醒。

她懶得下床,從床尾探出半個身子,用手支撐著座椅,拿起梳妝台上的電話聽筒。

“我家裡沒有n64。”



最新小说: 半小時的英雄史觀 穿越重生之神女歸來 史上最強通緝犯 嬌嬌知青一紅眼,科研大佬寵上天 世界,去死 在驚悚遊戲裡當撿漏王 穿越楊廣隋霸天下 替父戍邊三年,歸國媳婦成母妃? 奪氣運害我媳婦死,讓你後悔做人 農家小青梅