第60章 第一次配合_七零年代,退伍糙漢被我帶飛暴富_思兔 

第60章 第一次配合(1 / 2)

薑澄走進審訊室,同手同腳的拉開椅子。

嘎吱一聲,薑澄如驚弓之鳥般驟停,尷尬的瞬間臉色驟紅。

“對不起。”

她立即道歉,腦袋更低了,甚至能看見她的脖頸紅了。

終於坐下的薑澄,努力平靜自己從背包中拿出紙張和筆,一副強裝鎮定的道“我第一次翻譯。”

這一係列動作下來,審問的人心裡疑惑,但沒有表現。

對麵可是小r子的人,不能在他們麵前丟了麵子。

小r子的人不屑的冷哼一聲,嘰裡咕嚕的r語說了出來。

小r子說完後,旁邊審訊的人提醒道“翻譯!”

“啊?好的好的!”

薑澄似乎才反應過來,右手拿著筆努力的想落筆。

筆尖幾次要落不落,最後隻見她尷尬抬頭。

“那個,你再說一次好嗎?我忘了!”

對麵的小r子都無語了。

不過好在這句是r語說的,他聽懂了。

小r子要求翻譯過來是為了拖延時間的,所以他並不介意多說一會。

咕咕嘎嘎的小r語再次響起,薑澄立即落筆記錄。

一旁的審訊員看了一眼後,嚴重懷疑薑澄在瞎寫。

這鬼畫符的東西,他怎麼一個字都不認識?

在審訊員懷疑的時候,薑澄停下筆道“他說我的r語很業餘,說的不熟練,不好聽,不正宗。”

“就這?”

“啊…”

薑澄呆呆的啊了一句,審訊員依舊麵色平靜。

他不知道眼前的翻譯到底是怎麼回事,不過他知道他們站在同一戰線,領導不會任由彆人胡鬨。

所以審訊員再次開口。

“你告訴他,讓他抗拒從嚴,坦白從寬,我們已經布下了天羅地網,他們是逃不掉的,隻有好好配合,才能換取一線生機。”

薑澄點頭,開始翻譯。

小r子聽後,開始天花亂墜的回答。

薑澄一直寫寫畫畫,刷刷刷的寫字聲格外清晰。

筆記,翻譯,中譯日,日譯中。

時間就這樣的流逝了十分鐘。

薑澄再一次翻譯。

平鋪直敘,毫無情感,口音彆扭。

說了一大段的她低頭去看筆記,再次開口“你們走水路還是陸路?”

問題突至,嚇了小r本一個激靈。

激靈過後,他指著薑澄哈哈大笑。

“你這個愚昧的華夏人,你怎麼會認為我會陷入這麼簡單的陷阱!實在是太拙劣了。”

薑澄依舊麵無表情,淡淡的哦了一聲,繼續翻譯。

一旁的審訊員察覺這裡麵有事發生,他同樣發覺這位翻譯同誌在降低對方的警惕性。

這樣的審訊手段他們也用過,隻是對麵是特殊訓練多年的小r子,應該是不管用的。

審問繼續,一來一往,又是幾分鐘。

薑澄再次突襲問題。

“你們在南邊還是北邊?”

小r子自然沒有上當,再次嘲笑,並表示不管薑澄來多少次,他都不會上當的。

薑澄依舊不鹹不淡哦了一聲,繼續老老實實的翻譯。

不過接下來的翻譯,薑澄插問題的時間越來越短。

“三十人還是五十人?”

“運走還是沒運走?”

“木倉還是刀棍?”

……

問題越來越多,令人措不及防。

小r子的臉色越來越不好看,在試圖攪亂視線的說了一些問題後,他依舊有些疲憊應付,甚至有那麼一次差點就說漏了。

最後,小r子拒絕回答。



最新小说: 震驚!高冷學姐怎麼那麼可愛! LOL:什麼叫折磨流選手啊!蘇墨阿布 女大學生前規則 沒有異能的宿主在穿越萬界 雜貨鋪通古今,我災荒年拯救萬民 萬古第一鼎 碧藍航線:穿越成為塞壬! 老宅通古今,暴富輕鬆拿捏 刀斬三千道 鏡花水月:霧裡看花