這種打臉的感覺,隻能說很爽,非常的爽!
突然又有人來稟報:
“陛下,新任俄羅斯公使求見。”
康熙皇帝聞言,表情也是有些微妙。
“讓他進來吧。”
之前那位托爾斯泰伯爵,在答應了大清的條件之後,很快就離開北京回沙俄去了。
按照大清從各種方麵獲得的情報綜合來看,應該是沙俄內部又要出什麼變故。
對此,大清自然是樂見其成。
托爾斯泰走的時候也承諾,回國之後就會讓新任大使帶來條約正副本,正式進行簽約。
很快,一位年紀在四十歲左右的沙俄貴族男子走進了大殿之中。
“尊貴的大清帝國皇帝陛下,我乃沙皇俄國多爾戈魯基公爵之子阿列克謝·尤裡耶維奇·多爾戈魯基。”
“奉偉大的彼得二世沙皇之命,我非常榮幸能出任駐貴國全權公使。”
“我向您致以最崇高的問候,並帶來了我國沙皇陛下的國書和條約正副本。”
這份條約正副本總共有兩份四張,分彆以拉丁文和滿文所寫就。
其中在拉丁文的條約文本上,俄羅斯新任沙皇彼得二世已經簽名用印完畢。
條約的內容比較簡單,沙俄承認布裡亞特蒙古所屬地域為大清所有,同時也承認大清對《尼布楚條約》中待議地區的主權。
作為交換,大清承認沙俄對西伯利亞其餘地方的主權。
兩國同時承諾,十年內不會向對方發動戰爭。
康熙皇帝看了半天,沉吟良久,開口道:
“胤禛,你立刻讓人撰寫兩份漢文條約過來。”
胤禛明顯有些驚訝,但還是很快照辦。
弘曆在一旁見狀,也是有些驚訝。
不過聯想到康熙近來提倡的“滿漢一家親”政策,弘曆又覺得這確實是理所應當。
很快,兩份墨痕未乾的漢字條約文本就送到了康熙皇帝麵前。
老皇帝提起朱筆,在上麵簽下名字:
【中國皇帝愛新覺羅·玄燁。】
隨後他又拿來玉璽,啪一下蓋了上去。
“好了,這兩份滿文的拿去燒了,漢文正本和拉丁文副本交給這個……嗯,使者。”
弘曆這下子是真的震驚了,不由脫口而出:
“皇祖父,滿文文本怎麼就不要了?”
在弘曆想來,滿文文本和漢文文本並存都可以接受。
怎麼康熙居然隻要漢文文本,直接把滿文文本給燒了?
這也太離譜了吧?
:.