經過這幫婦女敢死隊們的一番瘋狂衝殺和野蠻的圍攻,她們愣是把已經衝上城牆的那幫北洋海盜人給打得屁滾尿流的。
那些已經爬上了城牆的北洋海盜人多數硬是被群毆致死的。剩下的少數幾個人因驚恐萬分,最終慌不擇路地自己主動跳下了高高的城牆。
那城牆極高,摔下去都是必死無疑的。這幫凶悍高大的北洋海盜人能被逼到慌不擇路地跳牆,可見這幫婦女的瘋狂和悍勇。西門,居然就這樣被暫時地穩定住了。
是的!這是一場極其瘋狂血腥的硬碰硬作戰。墨陽城此時展現出了極為恐怖的抵抗意誌。
本以為能夠輕鬆拿下這座城市的卡爾博諾夫斯基元帥,在看到這種狀況之後,不由得驚訝得合不攏嘴來。
這時候作為主戰場的南門的戰況尤其激烈。儘管護城河裡到處都漂浮著死屍,很多木筏子也在熊熊的火焰中散了架,但是還是有很多的北洋海盜人衝過了護城河,他們一群群地靠在一起,組成盾牌陣。
一部分人在掩護後續部隊的渡河,另一部分則在接應河對岸搭橋的行動,還有一部分人則向城牆腳下運動,為攻城做準備。
墨陽城內原本有十幾台投石機的,都是效率很低的笨重家夥,隻能將大約十幾斤重的石頭投擲到六、七十米遠的地方,除了當做近距離的守城器具之外,真的沒什麼大用的。
但是再沒用也比沒有強,人們手忙腳亂地,隻用了幾分鐘就把這沉重的木頭家夥給“嘎吱嘎吱”地運轉了起來。
隨著“轟隆轟隆”的巨大響聲,許多十多斤重的石塊被投擲了出去。但是它們根本就沒有飛多遠就掉落在了地麵上。
這東西完全就沒有什麼準頭,很多石塊都是砸在了空地上,但是隻要偶爾砸到了目標,那破壞力可就大了,遠不是弓箭所能比得了的。
江小龍看見一塊石頭砸在了一隻正在渡河的木筏子上,十多斤重的石塊從數十米高的空中砸落下來,其動能還是相當可觀的。
隻見“咣當”一下子,就把整隻木筏子給打得幾乎縱向在水中豎了起來,然後便傾斜散架了,上麵的人紛紛被拋飛出去,然後以各種姿勢狼狽地摔落水中。
還有一塊石頭準確地砸在了一個盾牌陣的正當中,一下子就把那個陣勢給砸散了,其中幾個人當場被砸死,其他人多數也不同程度地受了傷。
另有一塊石頭,好不好地砸在了護城河上剛搭建好的一座木頭簡易橋上,登時把橋給攔腰砸斷了,正在過橋的北洋海盜人紛紛落水,跟下餃子似的。
不過在江小龍的印象裡,好像也就是這幾下子砸的很帶勁兒,其他的絕大多數的石塊都沒發揮出什麼作用來。
在東一群、西一群亂哄哄的奔跑進攻的人群當中,投石機的作用聊勝於無,絕大多數都是砸在了空地上,隻有少數砸到了正在奔跑中的倒黴蛋。
江小龍對此很失望。他嘟嘟囔囔地自言自語道“還是火炮才管用,哪怕是最簡單原始的土炮都好。可惜備戰時間太短,造不出來,不然有他們好看的。”
說完這話,他突然靈機一動,大聲吼道“不要用那些大石頭了。給我找籮筐、畚箕或者是鐵鍋、鐵桶什麼的,往裡麵裝磚瓦碎石。”
許多人對他的這條命令有些傻愣,不明所以,還是趙樹勇最先反應了過來。他氣急敗壞地衝過去,讓人們依江大帥的指示,把投石機上的大石頭都搬下來,換上了裝了碎石的籮筐。
隻見“轟!”的一下,投石機振臂一揮,一籮筐的磚瓦碎石就淩空飛起,直砸向剛剛渡過護城河的一群敵兵。
籮筐在半空中就已經散了架了。但是這漫天而落的無數碎石,卻登時打倒了一大片的人,許多受傷者在地上滾動哀嚎,一些腦袋被打破的人,則直接以各種古怪的姿勢趴在地上,手中的兵器盾牌丟了一地都是。
城牆上的人們一陣歡呼,紛紛忙著去給投石機裝這種新型的“炮彈”。
隨著投石機不斷地“呼呼”發射,這種恐怖的東西終於造成了麵殺傷,而不再是點殺傷。
一些正在渡河的木筏子被擊中後,筏子上幾乎沒有人能活得下來。
而簡易橋上的人群更是被砸得敵軍官兵們一片片倒下,死相極慘。這種從天而落的碎石,他們即使是用盾牌也根本就頂不住。
北洋海盜人對此萬分恐懼,攻勢一時受挫。但是隨後沒多久,負責一線指揮的貝爾蘭德將軍就調來了許多的弓箭手。
他指著城頭的投石機,氣急敗壞地叫道“給我封殺那些鬼東西!給我破壞那些鬼東西!給我燒了它們!”
無數密集的箭矢再次遮天蔽日地飛來,城頭上投石機附近的官兵們一下子死傷殆儘。周圍的官兵們不顧傷亡,還想衝上去繼續使用,但是敵軍的箭矢太過密集,根本不容人靠近。
緊接著,北洋海盜人也使用了火箭進行攻擊。不多久,城頭上的幾座投石機終於燃起了熊熊的烈火,不能再使用了。
本小章還未完,請點擊下一頁後麵精彩內容!
經過一番極為頑強的努力,北洋海盜人終於密密麻麻地渡過了護城河。他們在弓箭手的掩護下,開始大規模地搭雲梯準備爬城牆了。
後續跟進的許多人正在手忙腳亂地,在護城河上搭建更加穩固的木頭橋,以便讓重型的攻城錘運過來——這玩意兒雖然無比笨重,但是撞擊城門起來卻是很恐怖的。
在這場戰爭中,這種攻城錘可算是威脅較大的重型武器了。江小龍要求飛羽營的人專門找好弓箭狙擊點——要既能掩護自己,還能射殺敵人的地方——專門阻擊攻城錘的運輸隊伍。
北洋海盜人決心在南門的正前方將攻城錘運過來,因為這裡運輸的道路最短,也是最為省力的——儘管這裡的抵抗也是全城最為激烈的。
在南門原先設立吊橋的這一帶,抵抗最為激烈,被飛羽營射殺的人也最多。
光是靠近城門的這一側的河岸邊,庫爾斯特拉人就丟下了上百具的屍體。但是人多勢眾的北洋海盜人硬是不顧損失,頑強地渡過來了數十人,並組成了麵積很大的盾牌陣,以掩護其他的人將木頭橋體拖過河這邊來。
儘管損失較大,但是北洋海盜人不顧一切地忙碌著,在自己人的密集箭雨的掩護下,他們僅花了一個來小時的時間,就拚命地搭建起了一座非常穩固的、足有三米寬的木橋,並開始將裝載著沉重的攻城錘的二十輪攻城車,推運上了橋。
攻城錘的前後和左右兩側,都有無數的黑色盾牌高高舉起,以掩護那些推動攻城車的人過橋。江小龍下令道“把火箭都給我集中過來,趕緊燒了那座橋。”
一時間,密密麻麻的火箭從各個方向飛了過去。很快,那座橋上就到處都著了火,而且把原本嚴謹的盾牌陣也給徹底打亂了。北洋海盜人奮力撲救,但是火箭源源不斷地從各個角度飛射而來。
不到十幾分鐘的時間,剛剛搭建好的大橋竟然就被熊熊的大火所覆蓋,隨後就被燒得斷塌了下去,已經上了橋的沉重的攻城車也隨之沉入了河底。
雲梯的搭建也很艱難。守軍的抵抗非常的凶猛。往往攻城的雲梯剛剛架上去,上麵的石頭和箭矢就沒頭沒腦地傾瀉下來了,緊接著就有人不顧一切地往梯子上潑油、丟火把點火,許多防守者就是在潑油點火的過程中喪的命,但是他們前赴後繼,不畏犧牲。
江小龍還命令城下的人燒起火炭來,然後將那些紅紅的炭火用那些竹籃子吊上城頭來——這個過程中,那些籃子也被點著了。城上的守軍就將那些籃子連裡麵的木炭,劈頭蓋腦地往城下人多的地方亂砸。
慘烈的戰鬥一直持續到午後,北洋海盜人依然沒能取得什麼進展。
對於這座幾乎是一座空城來說,這樣的結果簡直是不可思議的。
卡爾博諾夫斯基焦躁不安,他將古斯塔夫叫來,說道“把你的中路軍團給我全部投入進去,務必要在短時間內,給我突破防禦。”
古斯塔夫早就憋著一股勁了。當他聽說守城的指揮官,就是那個在清樹灣村狠狠打擊了他的五千軍隊的小孩子的時候,他就兩眼放光,咬牙切齒地要求參戰,說是非要親手把這個小混蛋給撕成碎片不可。
他的中路軍團大部分都已被派往北方,參加奪取墨陽大橋的行動去了,手上隻剩下了差不多兩萬人。但是古斯塔夫認為,這已經足夠了。
他親自吹起了號角,並帶領他的手下來到了河邊。
前麵的戰鬥過程他一直在觀察,此時的古斯塔夫顯得胸有成竹。他下令道“給我安排五千弓箭手,持續不斷地對城頭的防禦力量進行全麵壓製,其他的人準備強行渡河。”
箭矢形成的暴雨重新開始覆蓋城頭,許多守衛者紛紛中箭,就連地上的屍體和那些老舊笨重的弩炮上也都插滿了箭矢,像是各種奇形怪狀的刺蝟,多數變得幾乎認不出原來的形狀了。
殘存的守衛者們不得不一邊舉著盾牌,一邊作戰,真是舉步維艱。
開戰至今,各城門的戰損都已經超過了三分之二,所預留的預備隊也都全部投入了戰鬥。