【叮,即將播放硬核銷售王。】
【行秋:看來這是一個銷售】
【胡桃:有沒有可能是我?】
【重雲:我感覺有可能。】
【熒:我也感覺有可能。】
【胡桃:我也不容易,天天需要供著一個岩王爺。】
【鐘離:這孩子我果然應付不來。】
視頻開頭就如胡桃所料的一樣,真的是她。
"歡迎來到[東方·芬迪爾]售墳中心"
"我是練習時長兩年半的金牌售墳員菲奧娜。"
胡桃兩句話直接就把芙寧娜乾沉默了。
"胡堂主,你是突發什麼惡疾了嗎?"
"好好的,你乾嘛改個洋名兒?"
"還有這個[東方墳地]又是什麼鬼?"
麵對芙寧娜的質問胡桃是有理有據的回應。
"芙寧娜導演"
"為了把往生堂的產品賣向全世界,"
"我們現在堅決貫徹落實。"
"跟世界接軌,向國際出發,與時代相通的全新理念。"
"改一個洋氣一點的名字就是我們邁出的第一步。"
"所以你以後也彆叫我們的客卿鐘離先生了。"
"他現在改名叫摩拉克斯了"
這一段話不僅把芙寧娜說蒙了,也把直播間裡的用戶們說蒙了。
【熒:好家夥,改了一個名字,用了以前的名字。】
【鐘離:以普遍理性而言,我以前就叫摩拉克斯。】
【溫迪:既然名字都改了,那璃月是不是該有新的岩神了?】
【迭卡拉庇安:你再多說一句話,我敢保證明咱們蒙德絕對會有新的風神。】
【鐘離:我確實應該去蒙德走動一番了。】
【溫迪:誒嘿,風神不一直是高塔孤王迭卡拉庇安嗎?我就是個幫忙的。】
【迭卡拉庇安:漂亮】
"對了芙寧娜"
"既然你來都來了,那就買一套給我衝衝業績吧。"
"我這個月業績隻差億點兒就達標了。"
芙寧娜聞言有些不好意思搖搖頭。
"雖然我確實很想幫你"
"但是你們的產品我確實用不太上啊"
見對方沒有直接拒絕胡桃便趁熱打鐵。
"芙寧娜導員,話不能這麼說。"
"俗話說人生自古誰無死,早死晚死都是死。"
"等真到那一天了,你總不能租墳住吧?"
"咱退1萬步來說"
"到時候你就算真的去租墳住。"
"以你的身份也絕對不會去租那種合租墳吧。"
"現在在外麵租一套像樣的整租墳可不便宜呀。"
"更何況你不可能租一輩子墳吧"
"你以後要是談戀愛,結婚了,卻沒有一個自己的墳。"
"那你就隻能寄人墳下。"
"到時候他讓你往東,你就不敢往西。"
"他讓你殺狗你就不敢殺雞。"
"說不定他還會家暴你呢。"
"所以說"
"買墳是成為獨立女性的剛需。"
"是擁有美好愛情的起步。"
芙寧娜很明顯是動心了,不過考慮到自己的財政情況,還是搖了搖頭。
"話雖這麼說。"
"但是我也沒那麼多錢呐。"
劍獵物上套胡桃也開始趁熱打鐵。
"誰說沒錢就不能買墳了?"
"你還可以按揭呀。"
"我先給你算一筆賬。"
"現在租一套像樣一點的墳。"
"每個月都要付墳租10萬摩拉。"
"但如果你買了我們配套三個骨灰盒的墳。"
"貸款30年,月供30萬。"
"你自己住一個骨灰盒,每個月能少10萬的墳租。"
"剩下兩個骨灰盒你還能租出去。"
"每個租10萬,你還能掙101novel.com萬。"
"相當於你隻付了一個首付,就擁有了一套屬於自己的墳啊。"
"你仔細想想是不是很劃算?"
還是那句話,一切都是因為資金不足。
雖然已經心動無比,但是芙寧娜還是搖搖頭。
"是挺不錯的。"
"不過我現在沒有正經工作。"
"也沒有貸款資質啊。"
在聽到沒有工作這四個字時,直接觸發了鐘離的關鍵詞提醒。
"沒關係"
"快使用北國銀行購墳貸。"