“可以這麼說吧。”
“《聖經》的執筆者以斯拉證實,基斯流月向來寒冷多雨。他敘述,群眾在‘聖曆九月二十日’聚集在耶路撒冷。‘因為大雨滂沱,大家都震顫發抖’。由於這樣的溫度原因,是不會讓牧羊人為了照顧羊群而在戶外住宿的。可是在《聖經》記述的那一晚,牧人正在野外照料羊群,根本就是不可能的事情,會將身體凍的跟碎碎冰君一樣堅硬呢。”
碎碎冰君什麼的,伊夜的描述讓佐佑有些想要發笑。
將在夜晚牧羊而被凍僵的牧羊人比喻成夏季的冰棒也太不合時宜了。
在冬天用冰棒來當做描述手段,反過來思考似乎也滿契合這種季節的,就跟夏季就是大海,冬季就是冰棒一樣?這麼一說有些奇怪了呢。
窗外積了一層薄薄的白雪,所以那些工作人員不用鏟雪或者是進行撒鹽。
“畢竟當日天使向那些野外的牧羊人顯現,可見那些牧羊人是蒙上帝悅納的,他們也會照顧好自己的羊群,怎麼會讓它們在外麵挨凍呢?同時還有一件事情哦,佐佑老師。說到底,聖誕節就是情侶們將情侶因子撒到世界各地的日子吧。手挽手、嘴對嘴,然後以雪地為背景進行散步什麼的,那可是現充們的節日哦,就跟情人節一樣了,可是單身人群的噩夢般的節日,所以比起聖誕節,我更加喜歡嚴肅一點的孟蘭盆節。”
“是這樣啊,即便如此就算是這樣,這個世界這麼多的單身貴族,也是可以過聖誕節的。”
“佐佑老師,實際上聖誕老人可是懷著一種‘現充都給我爆炸吧!’這種心情給小孩子們發禮物的哦,畢竟佐佑老師沒有見過聖誕奶奶吧,也就是說……”
“聖誕老人就是單身?這麼一來聖誕老人的禮物也太沉重了!彆給孩子們的心中留下陰影啊。”
“這可是最單純的說法啦,說實話,我不怎麼喜歡孩子……孩子們需要照顧,而且各種方麵都會有麻煩,當然,如果是自己的孩子就不一樣了。我會萬般辛苦、含辛茹苦的照顧他的哦。”
“萬般辛苦和含辛茹苦什麼的……”
這種形容詞也太奇怪了。
不管怎麼說,用這句話開頭,伊夜從位置上站了起來。
“我不清楚佐佑老師是如何知道我的生日的,但的確如你所說,跟現充節是同一天。”
“這也算是作者調查編輯的一個行動吧,而且是那個是聖誕節,不是現充節。”
“明白了,不過佐佑老師為什麼要提起的生日?是要給我一個生日驚喜派對嗎?原來如此,驚喜的話就用88年的勞斯萊斯汽車代替好了。”
“說出來就不算是驚喜了!話說88年的勞斯萊斯怎麼聽都是高檔貨啊!”
這個已經不是驚喜派對,而是富豪派對了。
難道戰場原伊夜是一個拜金性格的女人?可至今為止的交往來看,佐佑並未察覺到她有那麼一麵,所以估計那是玩笑。
希望是一個玩笑,一個並非認真的玩笑話。
離開座位,伊夜將自己的杯子收起來朝著廚房走去
“那麼我就去做菜了,姐姐和佐佑老師就在這裡休息吧。”
說完,伊夜起步離開。(未完待續請搜索,小說更好更新更快!
手機用戶請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗,書架與電腦版同步。