第168章 蘭度·埃爾梅羅·阿奇博爾德_超凡大譜係_思兔 
思兔 > 穿越架空 > 超凡大譜係 > 第168章 蘭度·埃爾梅羅·阿奇博爾德

第168章 蘭度·埃爾梅羅·阿奇博爾德(1 / 2)

超凡大譜係!

白晝的最後一個小時。

阿爾比昂·8099k層。

這裡乃是人類所未踏足的領域,因為這一帶是通往以太之洋的物理性通道,而人類的軀體無法承受龐大的以太輻射,無法屏蔽內部的[神話因子亂流]和[資訊亂流],隻有[冠冕者]才能夠肉身橫渡以太之洋。

再往前行進一點,就是靈墓與以太的極限交界地了,隻要跨過前方的界碑,就能直達以太本源之地。

高達三十米的界碑矗立在此處,威嚴而莊重。

它由堅固的石材構成,外表光滑如鏡,散發著一種古老而莊重的氣息。界碑的底座寬大而穩固,刻有深深的紋路,宛如歲月的印記。底座向上逐漸收緊,形成圓錐形的主體,讓界碑顯得更加雄偉壯觀。

在底座上,刻著一段文字

新的白晝喧鬨著,

已為精靈之耳而誕生。

石門咯吱開合,

日神的車輪轔轔,

光明帶來噪聲!

它擊鼓,它吹號,

使目眩,使耳震,

未曾聞者不可聞。

年邁的蘭度·埃爾梅羅·阿奇博爾德再次站立在界碑的麵前,凝望著界碑上的文字,他的腦海裡麵不自覺的回憶起了自己第一次被老師帶到這裡之時,老師對他的講解。

“癸多·雷尼的《日神與時光》,如果你看見他,就會聯想到喇叭的轟響;塔希佗曾經說過太陽落土時發出的聲響,清晰可聞。柏林的敘事詩《蒂圖雷爾》中也說過太陽升起時發出比鳥鳴還要悅耳的聲音。阿莉爾則說,隻有‘精靈之耳’才聽得見。”

在回憶的最後一刻,年邁的師長轉過頭,注視著稚嫩的孩童,他的目光充滿了期待和希望。

師長的眼神如同一麵明亮的鏡子,映照出孩童未來的可能性和潛力。

師長期望著孩童的成長和發展,而孩童則將師長的期許化作內心的動力,驅使他們勇往直前。

蘭度·埃爾梅羅握著拐杖,望著界碑的的最後一行中的‘未曾聞者不可聞’。

“凡人不可理解的聲音,凡人也不可能聽到。”蘭度·埃爾梅羅有些失神的念叨著,“老師,我聽不到,真理的福音未曾在我的耳邊響蕩過·····”

“埃爾梅羅,倒數的兩件武裝也被摧毀了。”

穿刺公低沉的聲音再次在蘭度的耳邊回蕩著,打斷了他的失神。

“我知道,我知道。”

蘭度抬起昏聵的雙眼,低聲的回答道

“狩獵者並沒有步步緊逼,相反,他給足了我們準備的時間,他並不想要阻擾你的複活。”

“是個有野心的家夥,我的武裝都被擊毀,所以複蘇後的我會迎來前所未有的虛弱時刻——對方自始至終的目標就隻有一個,他想用人類的身軀,殺死冠冕,殺死怪物,他想要成為[弑君者]。”

“你好像並沒有覺得可笑,反倒是···摩拳擦掌,嚴陣以待,枕戈待旦。”

“能夠殺死怪物的,就隻有人類——這是我[冠冕]上的縫隙。”穿刺公的聲音帶著彆樣的深沉,“[冠冕者]不行,[奇跡]也不行,隻有人類才能手刃我;而從[主宰者]開始的往後階段,都歸屬於[人間使徒],所以,必須是人類,也隻能是人類。”

“蘭度,對於我以及我現在的敵人,對於我們來說,一切都隸屬於同一個隱秘,無論你們稱它為‘追求並締造生命的意誌’還是‘力求到達最高處、最遠處,力求豐富,力求權力的衝動。’

對於我等來說,必須去締造,必須去創生,必須去爭鬥,必須站在某個目標的對立麵。

啊,無論是誰,隻要領悟了這種意誌,就能明白,自己所行進的路,將是何等的艱辛,何等的崎區。

在現有的所有評估體係中,生命的價值總是被高估,甚至高出了它本身,但是,這種高估,實際上就是一種意誌,它本就是權力意誌的代言!

生命的本質就是權力意誌,所有生命活動、心理活動以及社會、曆史現象都是權力意誌的展現。”

穿刺公莊嚴肅穆至極的聲音在蘭度·埃爾梅羅的耳邊回蕩著。

“現在,我們要麵臨的敵人,將是不受傳統道德束縛的、積極表現權力意誌的人。他將權力意誌作為生命本身的根本動力,而生命本質上是一種不斷超越自我,向更高、更強大的存在邁進的過程——而我,或者說我們,都將是他邁向‘超人’的台階,所以我為什麼要嗤笑這樣子的敵人。

我們應該保持顫栗與殺意,你要明白,超凡的本質不僅是偉力的超凡,還有最為本質的自我的超越。”

“······”

蘭度·埃爾梅羅沉默不語,對於這種理念,他缺少本質的觸動,或者說,除了這種理念外,他對於所有的理念都缺乏衝動,他明明渴望真理,卻總是保持沉默。

他能夠為真理為季動,卻無法為真理而感動。

他能為真理而去死,卻無法為真理而戰。

這無疑是最為致命的。



最新小说: 夢境交易師 起猛了!病嬌怎麼睡在我身邊! 墓地裡的那些事 楊花初落雨 穿越古代,我要躺平 鳳星現,天下見 小師弟又把自己埋了 算計大聖,讓你們匍匐他腳下 零基礎快速入門的弈修象棋 火影我要當始皇帝