“由於路上出現了些許狀況,所以它們比原本預計的時間稍微慢了一些。”
“但他們已經距離檀香山市不遠了,最多還有兩個小時就能夠抵達。”
勞埃德部長回答道。
“唔,可以。”
“那麼我們接下來就先商議一番。”
“到時是趁著怪獸正處於睡夢之中,直接朝著它發起攻擊。”
“還是先將其包圍在射程之內,等觀察觀察情況之後,再決定什麼時候對它發起攻擊。”
喬治沃克總統對於三種新型武器沒有準時到達,並沒有產生什麼憤怒的情緒。
隻要它們在怪獸蘇醒之前被順利送到,那麼任務就可以算是圓滿的完成了。
“我們當然該趁著怪獸睡著之時,直接一發斃命,將它送入地獄之中。”
“這樣一頭吞噬了我們二十多萬美麗國人民的怪獸,還留著它在世上乾什麼?”
國會中一名議員聽到總統的話語,毫不猶豫的脫口而出。
“一發斃命?”
“傑克遜議員,你確定我們還處於試驗階段的激光武器、納米武器和電磁波武器,能夠將那頭恐怖的怪獸一發斃命?”
“要知道我們之前一直引以為豪的核武器,卻不僅沒能將那頭怪獸給乾掉,反而是讓它給借此機會,快速的成長了起來。”
“你如何判斷我們的新式武器,就不會再次成為這頭怪獸的養料呢?”
國會中的另外一名議員反駁道。
“不將它乾掉怎麼辦?”
“難道等它清醒過來再大殺特殺嗎?”
“萬一當它真正清醒的時候,我們的武器根本瞄不準怎麼辦?”
“畢竟這頭怪獸雖然體型巨大,但是動作卻又無比的靈活迅捷。”
“而我們的激光武器、納米武器和電磁波武器,又隻是處於試驗階段,每次發射都需要準備不短的時間。”
“隻有趁著怪獸沉睡的時候發起攻擊,我們才能夠更準確的瞄準她。”
傑克遜議員振振有詞。
“我也不讚同主動發起進攻,從而驚醒這頭神秘的怪獸。”
“因為我們並沒有把握,憑借那三種新式武器就可以將它給乾掉。”
“而如果讓怪獸就這麼的繼續沉睡下去,我們也有更多的時間去尋找它的弱點。”
“軍方現在已經前往怪獸之前所戰鬥的海域,以及太平洋艦隊總部核爆的附近,尋覓它的身體組織。”
“一旦得到它的身體組織,就可以讓我們的科學家們努力研究,尋找克製它的方法。”
國會中又一名議員提出了自己的想法。
“這頭怪獸已經沉睡了快二十個小時。”
“它恐怕要不了多長時間就會清醒過來,哪還有時間供我們的科學家們,去研究什麼身體組織?”
傑克遜議員對他的說法嗤之以鼻。
“傑克遜議員,你不要繼續用以往舊的眼光,來看待這頭神秘的巨獸。”
“畢竟它身體的各方麵情況,早已經超出了地球普通生靈的範疇,反而更加接近於遠古神話中的生物。”
“而遠古神話中的生物,它們不僅戰鬥力十分強大,並且每一次睡眠也十分的悠長。”
“就算是一覺睡上幾個月、幾年,甚至幾十年也不算稀奇。”
“如果我們能有這麼長的時間,來尋找對付這頭神秘巨獸的方法,那麼便極有可能會得到新的收獲。”
這位議員反駁道。
“一覺睡幾年?幾十年?”