多洛雷斯·烏姆裡奇的嘴唇緊閉,雙頰的皮肉因此垂落下來,看上去像是一隻生悶氣的癩蛤蟆。
麵對康奈利·福吉的發泄,此時的她隻要多說一句話,那就是在火上澆油,對於這一點她實在是太清楚。
她也十分明白,自己能夠成為魔法部的副部長,是依靠康奈利·福吉的提拔,一旦康奈利·福吉出了什麼岔子,她自然也會受到牽連。
多洛雷斯·烏姆裡奇儘可能不去仔細聽康奈利·福吉的謾罵,她的注意力轉移到那本《唱唱反調》上,順便想想應該如何破局。
《唱唱反調》除了報道小天狼星·布萊克那件事情的來龍去脈,還專門用了很大一個篇幅,介紹康奈利·福吉的往事。
《魔法部的腐敗核心康奈利·福吉的權力遊戲》
【康奈利·福吉的政治生涯,始於一個充滿希望的時代,他通過一係列巧妙的意外,居然在競爭激烈的部長選舉中勝出。】
【人們都覺得,康奈利·福吉是一位極其好運的魔法部部長。對於魔法世界,他其實沒有做過什麼突出的貢獻……】
【尤其是相較於當時炙手可熱的巴蒂·克勞奇,這位公然對抗神秘人的前魔法法律執行司司長,康奈利·福吉實在是那麼平平無奇……】
【然而我們還是低估了福吉部長……在他看似憨厚的外表下,其實隱藏著極為深層的算計……】
【不明白筆者為什麼這麼說?那就得從神秘人倒台,魔法部清算神秘人黨羽開始說起……】
……
【我們先來看看巴蒂·克勞奇做了什麼?拋開他那雷厲風行、對神秘人及其黨羽毫不手軟的態度不談,隻談一場關鍵審判……】
【對於自己兒子小巴蒂·克勞奇的審判!如果你了解這件事情,就能明白一件事情——巴蒂·克勞奇實在太剛正不阿了!】
【他不惜將唯一的兒子送進阿茲卡班,也要維護魔法部法律的尊嚴、魔法世界的安全,以及給隆巴頓夫婦一個交代。】
【然而巴蒂·克勞奇做了那麼多,卻被競爭對手……請各位讀者不要隨意猜測,筆者可沒有說當時的競爭對手隻有康奈利·福吉……】
【競爭對手對巴蒂·克勞奇先生進行批判,表示巴蒂·克勞奇的一係列做法,不過是對家庭的冷酷,以及對於權力的渴望……】
……
【相比之下,康奈利·福吉的做法,明顯要更加“靈活”和“務實”得多……】
【談到他的“靈活”和“務實”,必須要提到一件重大事件——小天狼星·布萊克被捕入獄。】
【在那場震驚魔法界的事件中,小天狼星被錯誤地指認為是背叛者,以及是殺害十二名麻瓜以及小矮星彼得的凶手。】
【這就是康奈利·福吉“靈活”和“務實”的體現,他在沒有詳細調查和審判的情況下,迅速采取行動,將小天狼星·布萊克送進阿茲卡班。】
【在當時那樣的特殊時期,如此快速決策,不僅顯示了他強大的執行力,更為他贏得了大量的政治資本……】
……
【與巴蒂·克勞奇的鐵麵無私相比,福吉的手段顯得更加隱晦和複雜。】
【但是筆者必須發出一個疑問——這種“靈活”和“務實”是否真的是人們心中的期待?是否真的符合魔法部的法律標準?】