第三百三十七章 領主的含義_浮雲列車_思兔 
思兔 > 玄幻魔法 > 浮雲列車 > 第三百三十七章 領主的含義

第三百三十七章 領主的含義(2 / 2)

“足夠了。”她也不信任他,“彆讓人來妨礙我就行。尤其是那幾個占星師。”

“你想說的是白之使罷。”黑騎士沒有上當,“看高塔最近的舉措,他們是準備再明哲保身一次了。除非遭遇龍禍那樣的危機,否則占星師絕不會率先露頭。至於外交部……你也不是一定要在伊士曼的領土上折騰。”

你管不著我。“你知道我有分寸,我親愛的兄弟。”

……

德威特一整天都沒見到多爾頓,他也不覺得奇怪。他的侍衛隊長在一個半精靈手上,而他沒有任何辦法能將這名得力手下贖回來。這種狀況的糟糕之處很快就在生活中得到了體現。

“給我這些乾嘛?”擺在書桌上的又是一份通行協議,現在什麼東西都能送進他的書房了。“隻有出海的船隻才需要我簽署文件。你自己不能處理好分內工作,就彆上我這裡丟人現眼。”

“這就是出海的船隻,大人。”

他抄起紙張瞟了一眼,確認自己沒看錯。“你要運送兩捆木頭和布料給魚人麼?還是海盜?”

吉爾斯·阿納爾德爵士的手指在袖子裡蠕動。“不是海盜。”他澄清,“是我的一個表親,我用這些東西給騎士海灣換來寶貴的海產。”

“騎士海灣最不缺的就是海產,你表親捕撈的貝殼和螃蟹會更大一些?”

“我是說,大人,那是一些神秘礦物,還有鯨骨和珍珠。”

也許我該采用多爾頓的建議,將吉爾斯打發去給女巫端洗腳水。德威特知道他的總管大人要乾什麼:鐵器、水果和蔬菜,這是藏在木頭跟布料之下的貨物。吉爾斯的商船甚少受盜匪劫取,恐怕正是他喂飽了他們的肚子。而那些送到海盜船上的物資,本該是上繳給領主的稅收,想到這裡他就滿懷怒火。任何船隻的關稅都該由我收取才是,我是海灣的領主,而海盜隻是盜賊。

若非掌控了海灣的夜鶯,德威特還不知道這位總管大人有這樣一位表親,貨物的偽裝也會更精致。物流總管很清楚他的秘密被前任手下泄露,於是乾脆連遮掩都懶得做了。“你的表親可以到潮聲堡來當麵商談。”

“可他不是貴族,大人,平民沒資格進入您的城堡。”吉爾斯指出。

英格麗也不是貴族,而他放任她到潮聲堡與多爾頓相會。德威特記得這道命令,他的屬臣們同樣不會忘。

窗外響起一聲號角。城門上的守衛拉起吊索,讓清晨離開的侍衛隊長回來複命。領主站起身,“告訴你的表親,我對骨頭和沙礫沒有興趣。這就是我的答案。不是所有魚人都看重那些沒用的玩意兒,他若不信,就自個兒去問娜迦之王。”

總管前腳離開,多爾頓便推門而入。暗夜精靈在走廊裡見到了對方的臉色,不禁疑問:“吉爾斯爵士看起來想把手裡的文件一口吞下肚。大人,您做了什麼?”

“給他的仇人賬本上添了一筆。”傳言海關總管吉爾斯·阿納爾德有一本記滿仇人和虧本生意的手帳,就連在他帽子上拉屎的海鷗也記著。德威特做的可比羞辱更嚴重。但說心裡話,他覺得還不夠呢。

多爾頓明白了。“作為報複,他則會絞儘腦汁給您找麻煩。”

“這不是報複,多爾頓。隻要我是騎士海灣的領主,他就不可能開心。”

“沒有敵人會永遠是敵人,大人。借助先前燈塔鎮的騷亂,我們已經打開了局麵,現在隻要吉爾斯和洛朗之中任何一個人投向我們……”

“我可不希望那個人是吉爾斯。他會將騎士海灣變成他的海盜窩,這點毫無疑問。”領主揮揮手,瞄了一眼他身後,“沒帶你的姑娘回來?”

“我們的婚期先前定下來了。”多爾頓與英格麗已經訂婚,可當前的情況不適合舉行宴會——德威特堅持要舉行婚宴,並打算充作他的親友。無論是哪一個他都無從拒絕。“明天就開始搬家,她需要一晚上懷念她的家園。烏米和莉莉在她那兒。”

這兩個侍女還是德威特挑選的,多爾頓根本不了解女性。他的侍衛隊長在遇見英格麗前純情得像德威特腰間的匕首,自佩戴開始便從未使用過……現在刀刃終於拔出了皮鞘,真值得慶賀不是麼。“你該帶她回來才是,燈塔鎮不安全。”

“吉爾斯總管不會高興見到我這麼做。”

“不是告訴你了麼?他怎樣都不會高興。”多半是英格麗不想見到血族。我自己還沒嫌棄陸地呢,德威特心想。女人就是女人,在床下便脫不了矯情的外套。當然了,他承認這裡麵也有他的原因。“洛朗·維格爵士呢?和我說說他現在有多難過。”又是個自視甚高的家夥,我是騎士海灣的領主,莫非他們都不知道領主的含義嗎?

“他疑神疑鬼,恐怕睡不安穩。”

“看來他知道答案。”

“我想您要的不止是答案。”多爾頓向來能理解他,德威特心想,但你也不知道我要的是什麼。tent

浮雲列車9book72610i



最新小说: 一床穿越諸天萬界 萬界墓園:我能看到詭墓提示 沉睡八萬年,聖人老祖出關了 沈眉莊重生:拒絕配平文學 吾乃起源天道 救命!乙女遊戲的男主們是奧特曼 斬神:我體內有座諸神監獄 一副虛弱的樣子,我強行融合職業 等他知我意 塵囂離海