跟著塞姆和皮特陳也回來了。
一起來的還有幾輛馬車,上麵全都是孩子和一些懷孕或者還在哺乳期的婦女。
這是怎麼回事?
皮特陳:“穆巴克要決一死戰,這是他的後顧之憂,我們幫他解決。他和其他的人留在鎮上做最壞的打算。不過,我跟他說了,打不過就跑,留得青山在,不怕沒柴燒。”
卡洛斯臉色變得無比嚴峻。
這說明這次來犯的敵人不是少數。讓穆巴克都抱著拚死的決心了。
塔拉心想:穆巴克跑了,我們怎麼辦?
皮特陳:“當然,穆巴克不是傻子,他不會做困獸之鬥,我們還不值得他以死相拚,打不過他肯定會跑的,隻是時間早晚而已。這不過是一個交易,我們幫他收留這些行動困難的婦孺,他和其他人為我們拖延一點時間,最多到天黑,天黑他也好跑。”
卡洛斯:“明白了。我們還有幾個鐘頭的時間。所有人都聽好了,女人們帶著孩子回家,收拾好吃的用的,準備轉移。
皮特陳,你帶人把鎮上的人安頓下去。
塞姆,你帶人把這些牛羊都趕走藏起來,不能便宜了那些雜碎。”
“是的,指揮官閣下。這是我們的勞動成果,不能便宜了那些雜碎。”
塞姆說著還調皮的行了個軍禮。
把大家都逗笑了。
緊張的氣氛一掃而空。
卡洛斯:“好了,都開始行動吧。”
皮特陳帶著鎮上的馬車往山那邊去了,塞姆領著人去驅趕牛和羊,女人找到自己的孩子也趕著馬車走了。
卡洛斯臨走的時候對塔拉說,“你們收拾好我晚上過來幫你們。”
轉瞬間都走得乾乾淨淨,院子裡隻剩下塔拉老祖母和哇哇大哭的曼娜——她是因為小夥伴都走了,沒人跟她玩了。
塔拉呆了半響才想起卡洛斯說的收拾東西,準備轉移。
往哪裡轉移?
先收拾東西。
“老祖母,快快快收拾東西…”
塔拉一把抄起還在哭的曼娜,跑進屋,把她放在床上,也不管她了,自己拖出一個箱子開始胡亂往裡塞東西……
她現在像熱鍋上的螞蟻,都不知道該帶什麼了。
老祖母隨後進屋了。
“塔拉,你拿那些東西乾什麼?”
塔拉一看,不知道什麼時候箱子裡塞了玩具和衣服。
“噢,老祖母,我亂套了。”
“慌什麼,跟我來,去把廚房裡吃的都收起來,這些天的麵包和羊肉乾都白準備了嗎,首先是要準備吃的…這一點在任何時候都有用。”
塔拉:“知道了,老祖母。”
塔拉跟著老祖母去了廚房,老祖母找了兩個大布袋,讓塔拉分彆把麵包和羊肉裝在袋子裡。
“這裡還有一些奶和水果,用籃子裝上。”
塔拉想,這麼多東西怎麼拿得走?不過想到有馬車就不是問題了,於是問道:“這些到時候要放在馬車上嗎?我們跟塞姆家坐一輛馬車轉移嗎?”
“不用坐馬車。先放在這兒,待會卡洛斯會幫我們拿。現在咱們再去收拾你認為重要的東西。來吧。”
塔拉跟著老祖母又回到屋裡。
曼娜一個人在床上自得其樂。
老祖母:“先把能吃的裝上。”
塔拉把玩具拿出來依言把那些餅乾糖果放進箱子裡,想了想把那個裝信的鐵盒子也放了進去,那是馬克的信,也是她最重要的東西。
“好了,現在把這個毯子放進去,這個可以包著曼娜睡覺。
剩下的裝曼娜和你的衣服了,我們以前轉移的時候誰還會顧得上這些,不過這裡不用擔心,你裝多少都有地方放。嗬嗬。”
塔拉聽她這麼說,就不好裝太多,隻選擇了一些曼娜還沒穿的衣服放進去。
“老祖母,你的衣服呢,也裝進來吧。”
老祖母:“我早就裝好了,不用你操心。我裹一床毯子就能走天下。哈哈……”
()網絡新聊齋