“歡迎各位參加我們華國今年的通信標準組織會議。”
“首先我先介紹一下我們這次會議的嘉賓,省委書記蘇弘書記,……”
這次會議最後的難點還在翻譯。
最終搞成了高規格的國際會議,三十多個國家的代表前來。
在華國沈旭東就算會說英語也是講中文,反正他是不會做出以在國內開的本國的技術標準會議,用英文的這種奇葩事情。
哪怕是英語,這種會議上也不可能隻是普通的會英語翻譯的同誌就能完成任務。
需要的是高要求高標準的同聲傳譯的翻譯員,需要提前知道會議的大部分內容,並且對於通信專業詞彙要有了解。
而且還得需要同步傳譯的耳機等等。
本身這種牛的能夠同聲傳譯的翻譯員就不好找,更彆提短時間內搞整套傳譯設備。
最後還是從外交部唐司長處找了些幫助,才將他們慣用的成熟設備借了一套。
翻譯人才也是從浙大中尋找的一位教授幫忙。
當然還有部分其他語言的翻譯者同樣提前有溝通過。
雖然英語目前是國際語言,但不是大部分國家的母語,有些國家的同誌對於英文接受度也沒那麼高。
沈旭東也是壓著節奏,將整個會議持續推進下去。
之一輪領導起身致辭,尤其是國際電信聯盟的阿泰爾先生致辭後,才正式開啟了他們華國的3g通信標準會議。
白院士起身走向發言台,手中拿著早已準備好的稿子。
在台下包括摩托羅拉,諾基亞,愛立信等等各大國際通信巨頭企業代表,以及國際各大通信標準組織和研究員的注視下,開始這次會議最為關鍵的講話。
“各位領導、各位來賓
大家好!今天,我們齊聚一堂,共同探討和見證3g技術的重要時刻。
作為本次會議的技術提議的牽頭人,我深感榮幸,也深知責任重大。
2g技術,作為移動通信的重要裡程碑,已經深刻地改變了我們的生活和工作方式。
從基本的語音通話,到豐富的數據傳輸,2g技術都發揮了不可替代的作用。
它不僅拉近了人與人之間的距離,更使得信息的傳遞變得前所未有的便捷。
然而,技術發展的腳步從未停歇。
隨著用戶需求的不斷升級和市場的日益競爭,我們需要進一步推動3g技術的發展和創新。
這不僅僅是技術的進步,更是對人類社會進步的推動。
本次會議,我們彙聚了業界精英,共同探討3g技術的未來發展方向。……”
這段開頭詞白院士已經昨晚已經準備了好幾次。
說實話,國際上的通信會議他參加了好幾次,但大都作為華國代表被邀請過去旁聽,過著說更多的是帶有一種學習交流的心態。