娜莎離開後不久,就有值夜的侍女送了些吃的東西。
我跟祁煜簡單用了一些,就早早休息了。
我們的生活終究還是簡單的,可是深夜的國王寢殿卻並不平靜。
塔利亞將一個帶著兜帽的人引入了國王的寢室,行禮後轉身出去。
漆黑的夜幕掩蓋下,誰都不會發現,這一晚國王曾與什麼人見麵。
——查的如何?
——侍女長的女兒並沒有說謊,確實如她所說,貴族們過於熱情,公主被圍困的無法脫身。
——誰要聽這個,彆的呢?
——呃,坎貝爾大公確實也去了,有人瞧見他在舞會期間與美第奇伯爵夫人單獨攀談了不短的時間。
——說了什麼?
——這個……暫時還沒有打聽到,但是當時路過的侍女好像聽他們提到過人魚。
——人魚?那她的死因查清楚了嗎?
——這個查清楚了,確實是在實驗室裡被燒死的。
——她的死,跟坎貝爾會不會有關係?
——這個目前很難下判斷,應該還需要一些時間。
國王不滿的皺了皺眉頭。
——還查到了什麼?
——這,美第奇伯爵夫人確實派人單獨把那個利莫裡亞人帶走了,而且好像塔利亞侍女長的女兒一直跟著。
——你是說,娜莎沒有跟著公主,反而跟著那個人魚?
——是的,而且關押他們的房間損毀的很厲害,我們初步懷疑……應該是那個利莫裡亞人乾的。反正那種程度,不是普通人類可以做到的,至少也得是高塔裡大魔法師那種級彆才行。
——那個利莫裡亞人?人魚形態的他確實很強壯,但是分化以後會強到這種程度嗎?人魚分化成人類後不是會變得很虛弱嗎?
——確實,目前已知的所有登記在冊的利莫裡亞人,在分化之後都很少出門,甚至還有一些會有副作用,進而導致出現異變或是壽命縮短的情況。
——這個人魚可不能這麼快就死了,給他用的秘藥不是最新的嗎?難道是效果太好,還保留了他一部分力量?
——陛下,目前同期的實驗體裡並沒有這種特例。而且……侍女長還給他喂了增加雙腿疼痛十倍以上的毒。
——你的意思是,他是特例?
——不,我的意思是,可能確實像侍女長女兒說的那樣,是不堪受辱拚死掙紮,強行以人類之軀,使用了海洋的魔力!但是這種情況,往往也會帶來很嚴重的副作用!
——說重點!
——是!在您今日召見公主的時候,我們的人去公主的城堡裡看過了。人魚儲存魔力的長發已經沒了,而且上麵蘊含海洋魔力的光也消失了!我們的人扮做侍女進去瞧過了,那個利莫裡亞人的狀態不是太好,看起來很虛弱,而且已經開始生病了。以試驗場的情況來看,他這種情況恐怕……還會影響壽命……
——是麼,不是特例就行,人魚嘛,死了就再送一條。
——您說的是,我的陛下!
——最近盯緊了坎貝爾,我總覺得他和美第奇之間的交談不簡單!