第557章 翻譯翻譯_我靠焚屍超凡入聖_思兔 
思兔 > 社會文學 > 我靠焚屍超凡入聖 > 第557章 翻譯翻譯

第557章 翻譯翻譯(1 / 2)

“打發乞丐呢?”王鐵柱也眯著眼道。

“不敢,不敢~”

渭河龍王一聽,趕忙擺手,道“小王實是不知各位上仙習性,所以菜品準備不夠,還請海涵,還請海涵。”

然而如此回答怎可能令兩獸滿意,它們來這,就是敲竹……哦不,做客的。

“你這話聽著不得勁呀。”小牛犢搖晃著牛角,語氣不善。

“我也好像沒聽懂。”王鐵柱邪魅一笑,隨後指著一旁的鰟鮍精道“你,翻譯翻譯。”

“啊?”

鰟鮍精一愣,完全不明所以。

它來到這,完全就是被綁架了。

那神秘的圓環不算鯪妖王的寶物,那就得另找,結果鰟鮍精找來找去也沒在鯪妖城找到寶物。

很顯然,是鯪妖王把寶物藏到彆的地方去了。

怎麼辦?

兩條路,要麼上桌,要麼繼續找。

青牛大仙給了位置。

哪兒?

渭河龍宮。

聽聽,這像話嗎?

來渭河龍宮找鯪妖王的寶物?

鰟鮍精都不好意思戳穿他,你說你看上渭河龍宮的寶物你就直接說。

堂堂大仙,你又當又立真的好麼?

可鰟鮍精沒膽子吐槽哪怕一個字。

現在是刀俎我為魚肉,大仙都劃了道了,他說在哪就在哪。

渭河龍宮也好,黃河龍宮也罷。

他就說鯪妖王的寶物飛到狐族的青丘山去了,鰟鮍精也得認。

自己吹下的牛逼,硬著頭皮也得繼續。

然而這一趟渭河龍宮跑過來,鰟鮍精卻發現,給青牛大仙找寶物這差事,好像也不差。

渭河龍王客客氣氣好吃好喝招待不說,還給它塞了一根四百年的老山參。

這種好處,上哪找去?

唯一的缺點就是大仙們上席的時候,它隻能在一旁看著桌上的全是百年份的珍饈美食咽口水。

所以突然被王鐵柱指著問,鰟鮍精直接就懵逼了,問“我……我翻譯什麼?”

“你翻譯翻譯,什麼叫‘不知上仙習性’。”王鐵柱向它歪了歪腦袋。

“就是……老龍王它~”鰟鮍精結結巴巴的,道“它不知道各位上仙的飲食習性,所以沒準備好。”

結果王鐵柱卻是搖頭,語氣加重道“我是讓你翻譯翻譯,什麼叫‘不知上仙習性’!!”



最新小说: 山河等你歸 無敵,無敵,這個道士強了億點 穿到獸世我成了獸王帶球跑的渣雌 抗戰從瀕死的大同煤礦工人開始 我的手下個個都是人才 逆襲人生,從妻離家散開始 修仙遊戲反饋,我家女仆天下無敵 穿越之有條件的暴富 山海溯源 成了哥哥的心尖寵,天天糖分超標