其它的三個人也許不知道為什麼,但是張偉的思維,卻比他們任何人都要清晰。
因為三年後,也就是從現在開始算的兩點半後,發生了一次喪屍圍城的屍潮。
那一次喪屍圍城的屍潮,喪屍源頭正是來自隔江相望的濱海市區。
相對於隻有一兩百萬流動人口的老城區,濱海市的人口,有一千好幾百萬。
百萬級彆喪屍的侵襲,根本不是人力所能抵擋的。
不單單是武器,糧食,能源的問題,而更多的是瘟疫,腐屍,以及防守能力不足的問題。
城牆再高,屍體堆疊之下,也會如履平地。
在四人都靜默的時候,對講機傳來一陣電流聲。
幾人也就不再說話一起靜聽。
直升機的聲音越來越清晰,那是高度在下降。
張偉掏出一塊小鏡子,蹲下來慢慢的用反射的角度看過去。
果然那飛機,在他預判的位置停了下來。
而且可能是擔心吸引到喪屍,飛機平穩落地以後,竟然慢慢的關閉了螺旋槳。
而對講機裡麵,也沒有再傳來螺旋槳的風聲。
飛機裡麵走出來兩個戴著墨鏡,穿著淺綠色迷彩服的人。
“hathpenedthisdanpce?”
清晰的英語,從對講機裡麵傳來。
也就是在這時,像一個情報員一般,裴舞開始了同步傳譯“這個鬼地方發生了什麼?”
“didyounotseejtno?”【“剛剛有人在打鬥你沒看到嗎?”】
“oh,eon,ouldpayattentiontothese?ienttoseethesurroundgscenery”【“哦,少來,誰會注意這些,我看周圍的景色去了。”】
“kangaroo,areyousurethat\u0027shattheesaidthatdayaboutthispce?【“kangaroo,你確認人猿那天說的就是這個地方嗎?”】
\"i\u0027aroo的中文意思,就是袋鼠的意思,e是猿猴的意思。”裴舞補充說道。
張偉知道,這個e大概率就是人猿了,隻是那天王嘉豪還是誰管他叫onkey,本質都是一樣的。
“asshole,there\u0027snooneprin,everyone\u0027sdead”【“混蛋,監獄裡哪有人,人都死光了。”】
“bin,shouldetakeaalkhere?”【“野牛,我們要在這裡走走嗎?”】
“bin,是美洲野牛的意思,是牛的一個品種。”裴舞再次解釋。
“明白了,這兩個撲街,一個叫做野牛,一個叫袋鼠,再加上人猿和短吻鱷,這一下就湊齊四個動物了。”
張偉知道,整個噬陽雇傭兵組織,一共有十二個這樣的人。
“人猿,是加拿大人。”
“袋鼠,應該是澳大利亞人。”
“短吻鱷和美洲野牛,都是美洲的動物,如果沒有猜錯,他們兩個應該來自北美。”
“不是美利堅,就是墨西哥。”
這個組織的不同人,來自十來個不同的國家。
隻是為了方便他們這個組織,乾一些臟活罷了。
“kangaroo,ifyouantto,ahead!idon\u0027tanttodieheredidn\u0027tyouseeanysurvivorsjtno【“袋鼠,要走你走吧!我可不想死在這裡,你沒看到剛剛有幸存者嗎?”】
“itseeslikebabyldiers”【“他們似乎是些娃娃兵。”】
“you\u0027realaysarrogant”【“你總是這麼的自大!”】