“破壞閘門的工具在市麵上找不到。”
為了表達得更清楚,老科爾停頓了一會兒,整理言辭。
“……我在工作之外,喜歡研究木製品雕刻,空閒時間多了,會找材料自己動手做。”
“可能你們不太清楚,包括雕刻在內的許多手工技術,隻有學習和製作常見物件的時候,使用統一規格的工具才比較頻繁。如果打算進一步研究,又或者想做出獨特作品,那很多工具都需要工匠自己去搗鼓。”
“木雕中一些形狀特殊的作品,比如我最近研究的鏤空燈籠。”老科爾用手比劃著形狀,“你們如果見到成品的話不難發現,裡邊幾乎完全鏤空,看上去像是用小木棍拚接起來的,但仔細觀察,會給人一種完整感。”
“其實像這類作品,為了追求這種感覺,選用的都是一整塊木料,然後一點點雕琢出成品。”
“市麵上的工具,在挖空木料的途中就有可能造成修複不了的破壞,所以像這樣的作品,幾乎都是匠人自己設計工具,然後再進行製作。”
“做鏤空燈籠這樣的作品需要用到的眾多工具中,有一種能在不產生太大動靜的前提下,造成這個閘門呈現的效果。”
老科爾對工具的樣子一陣比劃。
“主體是一個木棍,上邊嵌著許多倒刺一樣的鋸片,大小可以隨著使用要求來調整,我管這東西叫鑽刺。”
“隻要在最開始在木料上削出一個著力點,後麵掏空木料的任務基本可以交由鑽刺完成。用鑽刺磨出來的都是細木渣,作細小物件的時候還得注意清理,但如果在水下,對象是這麼大的閘門,木渣大概會隨著水流漂到不知名的地方去。”
“以閘門材料的厚度和堅韌度,想要掏出這麼大的洞,鑽刺估計得這麼大。”
老科爾又用兩隻手比劃出一個大概尺寸。
“像我這樣的老年人,在水下可能玩不動這麼大的工具,但如果是幾個年輕小夥子換著來,應該沒什麼問題。”
再加上換氣、隱蔽等條件,考慮到護城軍的警戒範圍,參與進來的入侵者不止個位數。
雷翁哈特心裡有了個大概的推測。
在閘門上削著力點的難度不大,隻要是個熟練使用刀具的人就問題不大,也不會有足以令人注意的動靜。根據老科爾的描述,有了鑽刺這種工具,在閘門上破開這樣一個洞口也不是不可能。
難怪,閘門缺口上的木刺像是被磨平了一樣。原本以為是通過的入侵者多了造成了,現在看來是鑽刺造成的結果。
“這個…鑽刺,如果要達到這個規格,製作起來的難易程度怎麼樣?”雷翁哈特詢問道。
“嘿!您彆看我說得簡單,但鑽刺做起來可不容易,要保證它的牢靠和耐用,可都是考驗技術的活兒。”老科爾的語氣帶著自豪,“最起碼得是個熟練的老匠人才行!”
雷翁哈特聽他的語氣有些不對,問“您好像對鑽刺很了解?”
“……隻不過是研究雕刻的時候,仔細了解過一陣子。”老科爾表情變得有些不自然。
雷翁哈特閉上眼睛,隱去自己的懷疑“那您知道有哪些匠人能做出這種鑽刺嗎?”
“這、這個……”冷汗,逐漸從老科爾帶著褶皺的額頭上流下。
氣氛陷入僵硬。
周圍的士兵察覺到不對,開始留意這邊。
喬治看出了老科爾緊張的原因,抬手示意士兵不用緊張,隨後對老科爾說“雷翁哈特大人是替那位殿下行事,無論你有什麼隱情都可以說出來,儘管放心。”
“那位殿下?”
老科爾第一反應是王女莉莉安娜。
“王女的左右手”是帝都人對雷翁哈特的第一印象,“帝國之劍”、“帝國軍事最高統領官”等名號都得排在後麵。
之所以這個印象能排第一,完全是因為民眾不知道雷翁哈特真實身份,見到他的所作所為,高度認同和讚賞他對帝國王室的“忠心”,以他為榜樣。
由於雷翁哈特上位是在攝政王萊科失蹤之後,所以提到他為某位“殿下”做事,帝都人會第一時間想到王女——莉莉安娜殿下。