四萬多日本礦工,被聚集在一處巨大的空地上。
洪承疇麵前擺放了一個大喇叭,他親自給他們講話。
四周,還配備了二十六個翻譯,分布在這些礦工周邊,也拿著大喇叭,實時翻譯。
當然了,四周更多的,還是大批的武裝明軍士兵,一有風吹草動,便立刻鎮壓。
洪承疇清了清嗓子,“礦工朋友們,本官,是大明兵部侍郎、右僉都禦史,協理日本軍務、朝鮮總督洪承疇。”
那二十六個翻譯一聽,傻眼了,這一大串官職,怎麼翻譯啊?
日本人他也聽不懂啊。
最後,一名翻譯急中生智,“這是明朝的一位重要人物(日語版)。”
其他翻譯一聽,也學的有模有樣。
洪承疇也聽不懂日語啊,繼續說道“我大明皇帝陛下,聽聞諸位在石見銀礦,遭受非人虐待,不禁龍顏大怒。”
“普天之下,莫非王土。率土之濱,莫非王臣。我大明皇帝陛下,乃是有道的明君,上比堯舜,下比漢文,仁愛有加,不忍諸位身處火海。”
“為了解救諸位於水火之中,幫助諸位擺脫折磨,特派大軍前來,解救諸位脫離苦海。”
二十六位翻譯“大明皇帝陛下聽說你們遭受了虐待,特意派人前來救你們(日語版)。”
洪承疇一聽,我說了這麼大一堆,你就這麼一句就完了?
不過轉念一想,洪承疇也覺得沒什麼,中華文化,博大精深,豈是這些倭寇可比的。
“日本征夷大將軍德川家光,名為倭帥,實為倭賊。”
“德川家光,依仗其麾下爪牙,欺壓百姓,巧取豪奪,無惡不作,罪行累累,人神共憤。”
“罄南山之竹,不足書其奸狀。決東海之波,難洗其罪惡!”
“惡賊德川家光,上無視君父,下欺壓百姓,像此等元凶巨惡,人若不除,天必誅之!”
二十六位翻譯“這個德川家光太不是東西了,老天爺早晚得一個雷落下來,劈死他(日語版)。”
洪承疇一聽這些翻譯的話,心中暗道,這日本話,這麼簡練嗎?
“諸位,如今我大明天軍至此,你們算是徹底的獲救了。”
“願意繼續留下來當礦工的,我們管飯,管飽飯,每個月工錢按時發放。”
“願意向德川家光複仇的,我們歡迎加入討伐軍,我們照樣管飽飯,每個月還有餉錢。”
“不願意當礦工的,也不願意從軍的,我們記錄信息之後,給你們發放路費,讓你們回家和家人團聚。”
二十六位翻譯“願意繼續當礦工的,管飯,給錢。願意從軍的,管飯,給錢。願意回家的,給路費(日語版)。”
此話一出,四萬多礦工,齊刷刷的站起身來,高聲呼喊“烏拉,烏拉,烏拉。”
不對,不對,串台了。
應該是,“萬歲,(日語版),萬歲。”
四周警戒的明軍士兵,立刻各拉刀槍,圍了過來,站在高處的弓弩手,火銃手,已經蓄勢待發。
洪承疇的總督標營參將馬科,立刻帶著人上台,刀劍出鞘,將洪承疇護了起來。
“誤會了,誤會了,誤會了。”