第185章 虛假的盜墓和真正的盜墓_從被煉成僵屍開始_思兔 
思兔 > 社會文學 > 從被煉成僵屍開始 > 第185章 虛假的盜墓和真正的盜墓

第185章 虛假的盜墓和真正的盜墓(1 / 2)

薑鐘貼著樹冠飛遁,不多時就來到生氣聚集之處。

這裡原本平整的地麵被打出一個大坑,裡麵黑洞洞的,似乎很深,隱隱約約有嘶吼聲傳出。

七八個盜墓賊驚恐的癱坐在地上,看上去是剛從墓裡跑出來,各種掘土工具散落身旁。

領頭的人正哆哆嗦嗦翻看一本小冊子。

薑鐘目力極好,一眼就看到那冊子上似乎寫著漢字。

見那幾人交談間用的都是本地話,他二話不說,飛身而下,人還在半空,那幾個盜墓賊身軀就是一僵,隻發出“嗬嗬”幾聲,胸腹就滲出點點血光,彙向薑鐘。

待薑鐘落地之後,這幾人都已經成了乾屍,再一揮袖,一股狂風吹過,他們身上乾枯皮肉都化作了飛灰,剛剛飄出的魂靈也被順手震散。

薑鐘俯下身,探手取來小冊子,打眼一看,就覺詫異。

封皮上赫然用漢語寫著“西傳卸嶺秘法大全”幾個大字。

西傳卸嶺?那不就是西洋巫師界正傳的沸沸揚揚的卸嶺嗎?可李恪良在西洋做的一切大小事務都會上報給薑鐘。

他們隻發行過一本《墓礦資源開采注意事項》,從沒聽說有彆的範本流傳。

難不成是“盜版”?

薑鐘翻開一看,不由樂了。

其內容亂七八糟不說,還間雜了英文、漢語、日語,倒像是東拚西湊的東西。

其中顛三倒四的講述了一些找墓的方法、常見墓穴的規格,以及克製僵屍邪祟的辦法,隻是講的十分淺顯。

在這冊子的扉頁上,還有大篇幅的漢語,“現今卸嶺魁首姓薑,尊號薑先生,總都東西卸嶺,為倒鬥之大成者,曾與玉皇大帝、耶和華簽下協議,負責鎮壓九天十地一切墓中邪祟,故我等是奉旨挖墳……凡我教中弟子,如在墓中遭遇邪祟,隻需高喊薑先生,就能化險為夷。”

薑鐘看的眼皮直跳。

還玉皇大帝、耶和華,那是我能碰瓷的嗎?哪個王八蛋不知天高地厚瞎編排?

但最後一句……

薑鐘左右看看,嗯,這些盜墓賊確實魂飛魄散,變成希夷了。

手一揚,腦後竄出一點真火,霎時間點燃書冊,將之燒為了灰燼。

薑鐘抖抖衣袍,負手向盜洞走去。

當一個勢力足夠大,就難免會出現各種欺世盜名之輩,頂著這個勢力的名頭胡作非為。

比如說茅山正傳在句曲山,但民間卻流傳著更多的法脈,人數甚至比茅山的正經道士多得多。

(ps其實也不能說句曲山就是正統,否則其他道士絕對要罵娘。

因為以長江為界,有兩座茅山。三茅真君最初在北茅山修道拯民,因而稱為茅山。後來他們受請往江南句曲山,這才有了南、北茅山之分。

但這麼寫太亂,所以本書就簡化了。)

民法裡和茅山沾邊的有很多,茅山仙教,茆山法,上下茅法脈等等。

九叔這種正傳一般自稱為茅山上清派弟子或者正一上清派弟子。

而卸嶺一脈自西傳以來,鬨出了好大名聲,又因為經過了“出口轉內銷”,所以在神州也再度興盛起來,簡單來說,現在的神州卸嶺分兩脈,一個是瓶山一脈,另一個是原先陳玉樓的常勝山一脈。

但都是尊薑先生,奉紅娘子。

西洋卸嶺也有兩脈,一個在巫師中流傳,一個在麻瓜中流傳。

因為文化差異,所以叫做“墓礦資源開采”或“墓礦資源回收再利用”,屬於一種新興行業,來錢相當的快。

因此上,各地出現些“盜版”卸嶺,根本不足為奇。

這裡的盜洞開的很不專業,一直往下打了十來米,才找到耳室,進去之後,發現這裡東西淩亂不堪,當間有個石棺,棺材板斷成兩節,裡麵屍體早就化成了一捧黃土。



最新小说: 參加婆媳綜藝後我爆火了 小師妹她降魔有道 退婚就變強,九個未婚妻贏麻了 穿越結束,我被九個女帝堵家門 十五輪回周 皇家團寵,奶寶公主麼麼噠 紅樓追夢人 全職大主播:開局魔都五套房 大佬歸來,假千金她不裝了關栩栩褚北鶴 天降便利店,通古今後贏麻了