我不禁感到緊張。
這豈不是意味著,我們整個村莊都處於危險之中?
這不再僅僅是孟家一戶的事,而是關乎整個村莊的安全。
這讓我立刻警覺起來。
"走吧,師傅,我們去河邊看看。"
我果斷決定,目光堅定地看向江嘯天。
江嘯天饒有興致地看著我,"你不是害怕嗎?"
"事關整個村子,我一個人的生死事小,但村裡那麼多無辜的人呢!"
我緊握雙拳,不知為何,突然間不再害怕。
江嘯天似乎對我這反應很滿意。
趁著家中無人,我們倆匆匆趕往河邊。
河邊陰冷潮濕,似乎總是彌漫著一股惡臭。
不知是心理作用,還是真的有什麼散發出這種氣味。
江嘯天蹲在地上,仔細觀察河邊。
他伸手觸摸河邊的泥土,嗅了嗅。
"這是朱砂的味道。"
"朱砂?"
見我對道教常用的朱砂一無所知,江嘯天便向我解釋。
《太玄典》中曾以日月象征陰陽,視紅為陽,黑為陰。以朱砂繪符,寓意崇陽之意昭然。"
"朱砂,味甘性涼,主治百疾,養精氣,安魂定魄,明目增力,驅除妖邪,久服能通靈明目,赤色為天地至陽之彩,故能抵禦陰穢之氣。"
"陽紅陰黑,朱砂常用於陣圖與符咒,正一道中尚存以雄雞血調朱砂作符之習,雞冠血因雄雞拂曉啼鳴,呼應陽氣勃發,故與朱砂同屬陽中之物。"
"此地河邊留有朱砂香,意味著有人在此設陣施符。而河水屬陰,更形成陰煞之地,若非朱砂陽法鎮壓,此村早已變為亡靈棲息之處,生者難存。"
"我推測,有人操控河中之物,使其不傷人。"
江嘯天認真解釋。
"布陣之人是我們村裡的人嗎?"我疑惑地問。
"應該是,且對村子極為了解。"
江嘯天答道。
"那這人究竟是欲害人還是救人?製造陰煞又設陣克製,感覺自相矛盾。"
我實在困惑。
"表明此人僅想借河流行事,無意傷害村民。究竟為何,需入河查看才能知曉。"
江嘯天的目光深邃地望向我。
我看向河麵,月光慘淡,河水如墨般沉寂。
我咽了口唾沫,緊張地看著江嘯天,"我水性不好。"
"沒事,河水不深,你跟著我下去。"
江嘯天平靜地說。
這男人……似乎從未見他有過畏懼?
難道道士都無所畏懼?
江嘯天未待我回應,抓起我的衣角躍入河中。
刹那間,河水冰冷刺骨,惡臭撲鼻,我本能地屏息。
耳邊隻有潺潺水聲,河中一片漆黑,無法辨識任何事物。
我跟在他身後,向深處遊去。
幾次抬頭換氣,繼續隨他遊動。
忽然感覺腳下有物糾纏,我不由自主地踢腿。
糟糕!