第73章 以報紙為劍_我在法蘭西當王太子_思兔 
思兔 > 綜合其他 > 我在法蘭西當王太子 > 第73章 以報紙為劍

第73章 以報紙為劍(2 / 2)

“市政廳總是說沒經費,為什麼不去向貴族們要?”

“哼,高等法院一直駁回稅務法案,還不是因為那些法官自己也是貴族!”

“難怪他們總愛說捍衛法院的權力,原來是不交稅的權力。”

“沒錯……”

一時間,奧爾良公爵集全巴黎的報社之力,好容易營造出的對法案不利的風向頓時出現了偏轉。

其實約瑟夫在輿論戰上還沒有完全發力,他手裡還有兩篇小說稿子,那是留給小冊子用的。

是的,他可沒打算隻用報紙來打輿論戰,那太吃虧了。

既然開戰,那就不要講什麼無謂的紳士風度。小冊子雖然o,雖然充滿了謠言,依靠“三俗”吸引人,為社會主流人士所不齒,但它的受眾卻非常廣。

如今法國人的識字率已超過60。大量買不起報紙的人就隻能看小冊子消遣。可以說,小冊子就是低端市場的主宰。

約瑟夫自然不會錯過這個宣傳利器。

隻是小冊子的受眾很難做到經常性的連續購買。這會影響連載小說的可讀性。所以他計劃每周發一次小冊子,刊載7天量的小說章節。

等到數萬份小冊子出現在巴黎街頭,那才是他真正發起總攻的時候。

……

凡爾賽宮的例行舞會上,一眾貴族小姐們幽怨地偷眼瞄著公主泰蕾茲,抱怨她怎麼一直霸占著王太子。

而年輕小夥子們則無奈地看著約瑟夫,心中盼著哪位好心的小姐能把王太子“拐走”,讓他們有機會靠近公主殿下。

當然,這是約瑟夫單方麵拿姐姐做“擋箭牌”——他對跳舞實在是有點兒心理陰影……

泰蕾茲經過這幾天的調整,對謠言的事也看淡了很多,此時正跟約瑟夫閒聊著:

“我聽說你發明的那個‘王太子的祝福’非常神奇。我近來也在吃。不過暫時沒什麼效果……”

約瑟夫忙關切道:“您是哪裡不舒服?發燒嗎?”

泰蕾茲搖頭:“倒是沒有發燒。就是經常會頭暈,沒力氣,氣短。幾個月前還暈倒過。醫生們也查不出病因。巴蒂斯特醫生就建議我去默東城堡休養。”

約瑟夫滿臉黑線:你這就不是能吃水楊苷的症狀,瞎吃什麼藥啊?

“您可不能聽說什麼藥神奇,就隨便吃。得聽醫生的吩咐。”

泰蕾茲認真地點頭:“就是巴蒂斯特醫生讓我吃的。”

“……”

約瑟夫扶額,又問道:“那伱還吃彆的什麼藥?”

泰蕾茲說了幾種草藥的名字。

約瑟夫看著她蒼白的臉,心中暗道:聽她說的症狀,像是較嚴重的貧血。她這個年紀的女孩子好像很容易貧血。就是不知道是缺鐵性貧血還是病理性的。

泰蕾茲又補充道:“除了吃藥,就是每半個月接受一次放血治療。”

約瑟夫的臉徹底黑了:“您還是開除了您的醫生比較好。”

感謝:人虞、忍辱負重阿爾法、甘木人阿呆、蜷縮在被窩中、連起個昵稱都沒法好好起、糖分油脂請勿靠近、書友2010403213248533、書友20170809155505651幾位大佬給本書的慷慨打賞!天海山感激不儘!我愛你們!

(本章完)

.



最新小说: 金剛幻神 快穿:給異界來點小小的忍術震撼 腹黑寶寶超霸氣:爹地,我要退貨 我成了過氣武林神話 小京官之女養家日常 二缺女青年 謝邀,人在娘胎,已成聖人 鳳爺家的瞌睡蟲馬甲快掉光了 枕頭下麵有條蛇 公主嫁給死敵還得做妾?