第四百五十三章 勝負已分!泉水暈倒_東京文藝時代_思兔 
思兔 > 都市言情 > 東京文藝時代 > 第四百五十三章 勝負已分!泉水暈倒

第四百五十三章 勝負已分!泉水暈倒(2 / 2)

大部分的影迷全都是對這部電影在進行吐槽,或者乾脆差評。

而至於說那個聽不懂……

沒錯!

主要的市場是東北嘛,東北這邊的大家,那是都覺得自己在說普通話的。

我們自己說的這是普通話,那聽你這個電影裡的台詞,我們就很難聽的懂,那你這是啥意思呀?

其實吧,就陳大導來說,他為什麼要搞這個方言呢?

說實話,這個做法還是有一定的理論基礎的。

學過中文專業的大學生是知道的,有語言這門課,其中有方言。

還有就是漢語的曆史變化。

簡而言之,如果從曆史的角度而言,我們現代人是基本不可能聽的懂500年前的古代中國人說的話。

當然了,我們還是比較有優勢的,有漢字的存在,我們能看的懂。

可如果用耳朵聽,那跟聽外國話沒啥兩樣。

也就是說,真要是穿越了,那至少得適應一陣子。

最明顯的例子就是,我們可以看到古詩裡的一些句子,按照我們現在的讀音來說,那就不押韻啊。

但其實以古代發音而言,那是非常押韻,十分工整。

所以,按照這個理論而言,先秦時期發生的事情,秦始皇他應該是個什麼口音呢?

可以確定,甚至都不是現在三秦的當地口音。

這個理論是ok的,但是,陳大導就給弄的有些過頭了。

他讓演員在裡麵講的那些口音,再配合上那種非常用力的表演,再加上現在的一個客觀條件。

許多影院,就算是京城的大影院,其實音響設備,也是大部分都處於老化的狀態中。

就是硬件還不怎麼樣。

這一下,大家是真的聽不懂啊!

電影聽不懂,而看著的又是神經病一樣的強烈戲劇性表演。

觀影體驗可想而知。

事實上,就目前來說,還有一個點,並沒有被許多人吐槽。

那就是陳大導這部電影裡,大量的使用了黃色濾鏡。

這種濾鏡,其實就是日本的媒體在拍我們中國的時候,經常使用的玩意。

加了這個東西,就會顯得土跟陳舊。

黃了嘛,就這樣。

而這樣的畫麵,跟岩田武的一比,那就成了鮮明對比了!

岩田武那個拍的明顯更漂亮。

事實上,這種濾鏡可以區分‘三觀’的,如果三觀正,就如同那個片子,也沒用黃色濾鏡啊。

於是乎,這個的票房,還能好了?

陳大導一開始是死鴨子嘴硬,他不承認自己的失敗。

可等過了十來天,數據是這樣的……

“還不到一千萬?”

“這個……確實就是這樣。”

徐風拿來了報表,臉色也很不好看,但陳大導就不一樣了。

他是坐在那裡,久久沒有說話。

敗了,大敗!

但是,還有一線生機。

日本方麵呢?

徐風的表情,就更加的精彩了。

……

東京,又熱了起來。

“大勝!岩田監督擊敗陳監督!”

“大勝!”

“同樣題材,但勝負已分!”

日本媒體更熱呀,他們這次強勢出擊,直接就對兩部電影的上映進行了報道。

岩田武跟陳大導兩位大導演,都拍了同樣題材的電影,結果……

真的是被完全碾壓了。

這麼說吧,岩田武還是比較公平的,他並沒有在排片方麵壓製陳大導。

但很可惜,是真的沒啥人去看,上座率是真的低呀。

如此這般,還能說什麼呢?

其實,在日本的成績,就跟畫麵有很大的關係。

是呀,哪個電影的畫麵更好呢?

這不明擺著嘛!

誰會喜歡看那種黃突突,好像舊了的東西呢?

如此這般,岩田武在日本把陳大導給完全碾壓了!

那麼這個結果……

“斯國一!”

泉水亦如既往的來到了電影支持,看過之後,還十分的激動。

表示很棒,關鍵是……

唉,不好,怎麼回事?

泉水暈倒了

……

s章節名真的是想了半天,實在是不知道應該怎麼起才好,就這個吧,不好意思。



最新小说: 逃荒路上有空間,大佬她開掛了 寵妃係統:心機女配從此過上了甜寵生活 甜瘋!冷冰冰的宋律師英年早婚了 古武天才少女穿成神女無雙 開局被雷劈,神龍入魂驚世無敵 衝喜後:不傻了,誰惹我,揍誰! 與你相遇的瞬間 重生火影,我一個白眼翻上天 都市狂梟沈清舞陳六合 四合院沒有係統的我從48年開始