“君不見,黃河之水天上來,奔流到海不複回。
君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
人生得意須儘歡,莫使金樽空對月。”
這振聾發聵的聲音把李程嚇的一激靈。
不過很快他就開心的笑了起來。
而在旁邊圍觀的甘省文旅一行也是真正見識到了這驚世的文采。
張局長不停的感慨。
“東流之水不會返回,就像這斑白的頭發也不會在複黑!”
“與其這樣,還不如儘情享樂,對月狂飲!”
“寫的好啊!”
“這開頭的兩句如挾天風海雨向讀者迎麵撲來,氣勢豪邁。”
而在直播間,這開頭的兩句一出,就瞬間沸騰了。
“我的天啊!”
“這是什麼神仙句子?”
“君不見,黃河之水天上來!”
“寫的真是霸道啊!”
“但我更喜歡‘人生得意須儘歡,莫使金樽空對月。’這句。”
“現在的社會家人永遠都覺得你在外麵不知道乾了什麼?”
“而公司了領導也永遠都看不見,你為了他的那幾張彙報ppt而加班了多長的時間。”
“甚至他還要因為你用錯了一個標點符號來各種挑你的毛病!”
“真是夠了!”
“人生得意須儘歡!因為你不知道下一次得意是什麼時候了!”
“是的,能歡一日是一日吧,朋友!”
鏡頭中,李程看著那剛剛大吼完的太白,也開懷大笑起來。
笑完之後,他看著遠方在朦朧的月色下若隱若現的山巒,拍打著欄杆。
打出了特殊的節奏。
隨機吟誦了起來。
“天生我材必有用,千金散儘還複來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
將進酒,杯莫停。”
太白會意,舉起酒杯一乾而儘。
“與君歌一曲,請君為我傾耳聽。”
又是那滄桑而帶著興奮的語調。
聽到這樣的詩句,鼓樓下的觀眾停止了說話,停止了走動。
嘈雜的長安城在此刻仿佛瞬間安靜了下來。
隻有鼓樓下麵駛過的汽車打破夜的寧靜。
“鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不複醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。”
聽到這一段甘省文旅有人開始看不懂。
張局長隻好耐心的給他們解釋。
“自古以來鐘鼓饌玉,是一種富人的生活狀態,非富即貴誰又能鐘鼓饌玉呢?”
“李程這裡妙的地方是‘不足貴’三個字。”
“昨晚的直播就是在表達一種鐘鼓饌玉的生活。”
“可是來,這種生活卻讓百姓民不聊生?”
“那這又有什麼意義?”
“所以李程寧願長醉不用醒!”
“所以他才會在眾人都在狂歡的時候,在一旁睡著了。”
“所以他才會在昨晚成為那個逆行的人!”
“那後麵的四句呢?是什麼意思?”
張局長背負雙手說道。
“這四句詩在說一個典故。”
“三國時期,曹操的三子,是為陳王!”
“他喜歡宴請名士,有鬥酒這種說法。”
“我說一句,你答一句,答不上來就得喝酒!”
“所謂懷古不免悲傷!而李老師這裡卻從悲傷中透著一股勁,讓這首詩有一種悲而不傷,悲而能壯的情感!”
“真是寫的好啊!”
現在直播間風向突然變了。
“兄弟們,古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。”
“連聖賢都不免落寞消失在歲月的長河中,我們又何須過於執著?”
“我起個頭,這杯二鍋頭我先乾了!”