第三百一十二章 棋逢對手_帝胄訣_思兔 
思兔 > 玄幻魔法 > 帝胄訣 > 第三百一十二章 棋逢對手

第三百一十二章 棋逢對手(2 / 2)

這章沒有結束,請點擊下一頁!

“家主的意思,是大皇子殿下金蟬脫殼?可是,他何苦如此大費周章呢?”

“籠絡、討好夏衍晤!”

重穀聞言,深以為然地點了點頭問道“家主,那那位夏小姐,我們該如何處置?”

“沒想到與欽兒同行的女子身份如此超然,眼下並不適宜同時得罪義王和大皇子殿下,我們隻能把戲做足,將抓住夏小姐一事的嫌疑擺脫掉!不如做個順水人情,將夏小姐救還給大皇子殿下!”

“救還?”重穀聞言,一時不解,但隨即便是明白了周伯言的用意,不過他還是有些擔憂道“家主,這般做法,大皇子殿下會信嗎?”

周伯言笑了笑道“當然不會信了!”

“那”

“大皇子殿下信不信並不重要,他此行的目的,便是救回夏紫曦,而且,正如你所說,他乃是用金蟬脫殼之計行事,說明他也不希望此事太過於聲張,如此這般毋須大動乾戈也正好合了他的意,同時不僅能夠討好夏紫月的歡心,更是能夠贏得夏衍晤的支持,他這步棋,倒是走的精妙啊!看來這位大皇子殿下,我也得重新審視一番了!”

點了點頭,重穀繼續道“家主,那,義王那邊又該如何應對呢?”

“哎!他還真是令人感到棘手啊!”隨著重穀再次提及屈心赤,周伯言卻是一時間陷入了沉思之中,良久之後不由得深深歎了口氣,隨即猛然醒悟道“不對!”

“家主,怎麼了?”

“哈哈哈!”周伯言突然大笑道“結合以上種種消息,我想我已經算是明白了他所有的籌劃了!”

重穀不由得疑惑道“家主的意思是?”

“其實,早在他未及進入重川地界的時候,他便開始了一切的籌劃!”看著重穀一臉茫然的樣子,周伯言耐心地解釋道“若是我所料不錯的話,當初那個前往大皇子府求救的婦人便是義王安排的!”

重穀聞言震驚道“什麼?義王從那時候就開始布局了嗎?”

“你忘了帝胄訣了嗎?”

“原來如此啊!”周伯言提及帝胄訣,重穀這才恍然大悟,帝胄訣這一不傳世的秘密在那時候突然出現蹤跡,如今想來,確實是有人故意為之。

“也不知道義王何德何能,竟然能夠令子心和欽兒放心將我周家的傳世至寶帝胄訣交給他,不過義王倒是沒讓她們失望,竟然真的不惜祭出了這一殺手鐧來救她們!之後那個所謂的刺殺大皇子殿下的事情,我想,應該也是義王的故意為之了!”

“故意為之?”

“是啊!他倒是將人心看的透徹,故意將夏紫曦被我們抓住的消息告訴了大皇子,並給大皇子離開帝都創造了條件!”

聽聞至此,重穀不由得道“家主,你的意思是,大皇子得知夏紫曦的消息後,不論是真是假,他都會設法予以營救,但他卻並不能私自隨意離開帝都,所以,我猜想那時候大皇子並未受傷,而是故意掩人耳目假裝受傷,從而借故告假並出城調養,然後再金蟬脫殼來了蓉城!”

周伯言點了點頭,但隨即又搖了搖頭道“你分析的沒錯,若是尋常人想到這裡,定然是已斷定大皇子會前來蓉城!但我卻並不這麼認為,因為,這更可能是義王的另一個擾亂視聽的計策!”

重穀不由疑惑道“家主,我又有些不明白了!”

“一者,義王也不確定大皇子是否會前來蓉城,或者說他的計劃是製造大皇子可能來蓉城的假象,至於來與不來並不重要;二者,就算大皇子打算前來,也不可能那麼快,但不管怎樣,那時候他營救子心她們的目的或許已經達到了!”言儘於此,周伯言眼神瞬間淩厲了幾分道“而他,正是利用了他與大皇子樣貌相似我們真假難辨的情況,在他義王和大皇子身份之間反複切換,從而利用義王和大皇子的身份對我們反複施壓,若是他以大皇子的身份在港口等候夏紫曦,我身為周家家主定然是要親自前往的,而那時候,他也正好趁我們疏於防備之際派人將自信和欽兒一並救走!”

重穀不由震驚道“家主,您的意思是,昨晚公子遇到的那個人,還是義王?”

“是啊!昨晚義王說給我們三天的時間,今晚的‘大皇子’又說給我們兩天的時間,你覺得,這其中沒有蹊蹺嗎?”

“我明白了!那我們接下來怎麼辦?需要將木子心和周欽兒轉移走嗎?”

擺了擺手,周伯言道“不必了,一邦做事還是有欠思量,想必他已經派人跟著一邦查到了她們的關押之處,此時再行轉移,反而給他創造了中途營救她們的機會,不過是正中他的下懷罷了!”

重穀聞言,不由得眉頭緊皺道“家主,那我們豈不是任由他施為了?”

“嗬嗬!”周伯言冷笑一聲,隨即傲然道“從前我倒是小看他了!既然已經識破了他的計策,我們就順了他的心意,將計就計吧!接下來我們就看看到底鹿死誰手吧!”

隨著重穀的離開,周伯言也不禁感慨道“還真是棋逢對手啊看來,想要得到帝胄訣,還得從你身上著手啊!”

喜歡帝胄訣請大家收藏101novel.com帝胄訣101novel.com更新速度全網最快。



最新小说: 母後彆怕,孩兒送你上太後之位 領主時代:我召喚的全是華夏名將夏宇林珠 主角李舟君道天宗 青玉案:大理寺女卿 鳳命齊天 霍格沃茨,我真是植物學家 夏宇林珠 藤枝謀 砍翻修真文明 校草他蓄謀已久