h似曾相識!
直到凱瑟琳的身體不自覺的動了動,斯內普才發現自己的失態。
他當然想亡羊補牢,
但當他欲蓋彌彰的準備將女孩直接放到地上的時候看見她那雙光溜溜的白嫩嫩的小腳丫時,
又不得不深深皺緊了眉頭。
他很想知道女孩對他抱著自己的看法和表情,
看見凱瑟琳麵容的時候,卻發現自己的顧慮完全多餘。
凱瑟琳正不可思議的看著自己的雙手,以及不知道從哪裡沒看出來的魔杖。
她似乎並不知道自己對時間魔法的掌握能做到如此地步。
也不清楚魔杖是從哪裡憑空出現,而後又在現在他的麵前憑空消失的。
少女的眼神裡更多的是迷茫,
與他不曾有情,也不曾暗藏著決絕的凝視著他。
粉紅色的曖昧氣氛幾乎是剛剛開始產生,
就在他單方麵深情的凝視著她的那一瞬間消失殆儘。
而在下一秒,
這份不為人所知的情感被一向冷靜自持的西弗勒斯·斯內普極為克製的掩藏在深黑的眼眸之下不露分毫。
全功率運轉大腦封閉術的他終於偽裝成了他,
一個教授為人師表時本該有的樣子。
“霍奇納小姐,”
他故意冰冷冷的以一貫毒舌的口吻對凱瑟琳說,
“能告訴我你現在到底是在做什麼嗎?”
“恕我直言,阿尼瑪格斯隻能變化成為普通生物。
如果你妄圖用她實驗什麼,或許下次我就要同魔法部交通司的官員交流,
鑒於你違反交通規則在…”
斯內普還想說教下去,
這是他本來的狀態,也是他平時對待孩子們交流的方式。
但他意外的發現女孩並沒有在聽,而是沉浸在自己的世界之中。
她可能甚至沒意識到有人在她的耳邊說話。
斯內普將她放在沙發上以後,她就直接以這個姿勢坐著,一動也不動。
斯內普有些擔心,
灶台的火和廚具在自顧自做著荷包蛋,
在香甜可口的食物的氣味下他靜靜的守在她的身邊。