[泰坦尼克]男主怎麼可能會是天使!
男主怎麼可能會是天使55
——「太忙了,事情一件接著一件,他根本沒有空閒時間。」
在卡帕西亞號上的幾天卡爾一直陪著瑞貝卡待在房間裡。在靠港後就會有一場波及全部幸存者的風波出現,他會有很多事情要做,會很忙,可能沒有辦法長時間地陪在瑞貝卡身邊,現在這幾天歸於平靜的日子真像是一種奢侈。
救援船上沒有頭等艙,不像是泰坦尼克那樣會有屬於貴族們的宴會和交際舞會,當然就算是有,在經曆巨大災難後的上流社會的淑女和紳士們也不會再像之前那樣,整日整夜地參加茶會侃侃而談。
卡帕西亞號於三日後到達紐約。
泰坦尼克沉沒了,放在船上的東西全沒了,包括卡爾的車子。在救援船上卡爾沒有找到他的司機,維爾克斯先生恐怕是凍死在大西洋上了。
坐在汽車裡,瑞貝卡都沒心思去看紐約的外景了,她更擔心等下見到了老霍克利夫婦要表現得怎樣才能討他們歡心,讓他們滿意她,畢竟幾天前卡爾要娶的人還是布克特小姐。
卡爾說從紐約到費城的房子大概車程兩個小時左右,這點時間對瑞貝卡來說簡直如坐針氈。
他一直在找話題跟她聊天,問她想要什麼款式的婚紗,想要什麼顏色的捧花,以此來轉移瑞貝卡的注意力,可當老霍克利先生派來接他們的司機米切爾先生說已經到了的時候,瑞貝卡的血液仿佛都逆流了。
她如臨大敵,走到房子門口時都同手同腳了。
“親愛的,彆緊張,我父母不是怪物,他們不會吃了你的。”卡爾拍拍瑞貝卡的手背,示意她放鬆點,接著弓起了手臂讓她挽上來。
即使資本家這麼說了,瑞貝卡還是忐忑得不行,她幾乎都想要臨陣脫逃了“卡爾……要不我……”
瑞貝卡想說要不先去旅館讓她住幾天,等她做好心理準備再來帶她去見他的父母,但是資本家沒給她這個機會,他姿態優雅地推開了門。
還沒跨步進去,誰都沒來得及說上一句話,瑞貝卡就看見一位穿著獵裝的男人肩上抗著狩獵用的雷明頓□□瞄準了卡爾。
她嚇了一大跳,身體比腦子先一步反應過來擋在了資本家的身前,等回過神來時身後的男人發出了爽朗的大笑。
瑞貝卡莫名其妙,她顫顫地睜開眼睛,那雙看著她的棕色眼眸彎成了月牙,卡爾說“沒事的寶貝,那是我爸爸,瓊斯霍克利。”
……爸爸?卡爾的爸爸?那他拿著槍是……等下要外出去打獵?
“這位就是你電報裡說的吉爾伯特小姐吧?真有意思,”瓊斯將肩上的槍卸下來交給站在一邊的管家,坐到了沙發上“來,都坐下吧。”
卡爾拉著窘得不行的瑞貝卡走至瓊斯對麵的沙發上坐下,她頭都快抬不起來了,剛才……剛才她出了多大的糗啊!
“彆害怕,姑娘,”瓊斯又笑了兩聲“我隻是很久沒用過這房子裡的槍了。”
瑞貝卡不知道卡爾的爸爸說這話有什麼淺層含義沒,她揪了揪裙角,抬起頭來直視他“你好,霍克利先生。”
“你可以叫我瓊斯,你很快就會嫁給我兒子,我們會成為一家人,不用那麼拘禮,”瓊斯霍克利比瑞貝卡想象中的要好相處,那種上了年紀的老紳士看來也不是每一個都那麼古板枯燥“卡爾發電報給我,說要換個未婚妻,之前我還一直在想是哪家的姑娘能讓我那被布克特小姐迷得神魂顛倒的兒子改變想法,今日一見……我想你絕對有這個魅力。”
……她應該說謝謝嗎?
“咳,爸爸,我可沒有被羅絲迷得神魂顛倒,”卡爾清咳一聲“你應該了解的,挑戰欲和征服欲,像你年輕時一樣。”
“啊,是啊,我了解的,”瓊斯誇張地吹胡子瞪眼“你這臭小子光把我所有的缺點都繼承了,優點一個沒剩。”
“作為你的兒子,對於這點我不覺得遺憾。”
“……”
卡爾和瓊斯開始了父子之間的‘談心’,從互相拆台到講她和卡爾是怎麼認識的,怎麼相愛的,又是怎麼在船上生死與共的。
瑞貝卡挺驚訝卡爾把故事添油加醋編得這麼波瀾壯闊雄偉壯觀,她以前怎麼不知道資本家原來還有這麼一項特殊技能,直把六十多歲經曆了大半個人生的瓊斯說得紅了眼。
卡爾在一旁講得昏天黑地,瑞貝卡聽得入神,忽然樓上傳來了高跟鞋踏在地板上發出的‘塔塔’聲。
一個酒紅色頭發身穿紫色天鵝絨禮裙的的中年婦人自上而下,她的頭發在腦後挽起了一個漂亮的發式,脖子裡沒帶項鏈,隻帶了一對珍珠耳環。並沒有用多餘的首飾做點綴,她光就是在那裡一站,就彰顯出了所有高貴的氣質。
“在說什麼呢?”她笑起來時眼角會褶出一些細紋,但這些不會打破她的雍容,她看起來依舊美麗動人。
“媽媽。”
卡爾站了起來,瑞貝卡連忙跟著他站了起來“你好,霍克利夫人。”
在簡單的介紹和交流過後,妮娜霍克利說約了幾位夫人一起喝下午茶,現在時間差不多到了該出門了,就離開了。瓊斯問卡爾要不要跟他一起去狩獵,他們父子倆好久沒一起去打過獵了,但是被卡爾拒絕了,他說剛下了船很累需要休息。
瑞貝卡知道資本是要留下來陪著她,她在這裡人生地不熟的,仆人也沒認識幾個,彆說外出了,這棟房子裡的房間有幾個都搞不清楚。好在瓊斯沒說什麼,自己一個人扛著槍出去了。
瓊斯和妮娜都走了後房子裡除了仆人隻剩下他們兩個了,瑞貝卡正想開口問問他們結婚以後就住在這裡嗎,他的父母是不是也和他們住在一起,卡爾就先說話了“他們有各自住的地方,不和我們待在一塊兒。”
“各自?”瑞貝卡有點好奇,卡爾的意思是瓊斯和妮娜不住在一起?
“我父親包養了五個情婦,在費城有,在紐約也有,我母親也有包養小白臉,但據我所知隻有一個,她到哪兒都帶著他。”