第一百五十八章 巴格曼和克勞奇_霍格沃茨之赫敏家的冥界訪客_思兔 
思兔 > 玄幻魔法 > 霍格沃茨之赫敏家的冥界訪客 > 第一百五十八章 巴格曼和克勞奇

第一百五十八章 巴格曼和克勞奇(1 / 2)

盧多·巴格曼顯然是這塊營地上最引人注目的人,就連穿著印花睡衣的老阿爾奇也比不上他。盧多穿著長長的魁地奇球袍,上麵是黃黑相間的寬寬的橫道,胸前潑墨般地印著一隻巨大的黃蜂。看樣子,他原先體格強健,但現在開始走下坡路了。長袍緊緊地繃在大肚子上,試想他當年代表英格蘭打魁地奇比賽時,肚子肯定沒有發福。他的鼻子扁塌塌的,聯係著他的身份,很像是被一隻遊走球撞斷了鼻梁。不過,他那雙圓溜溜的藍眼睛、短短的金黃色頭發,還有那紅撲撲的臉色,都使他看上去很像一個塊頭過大的男生。

“啊嗬!”巴格曼開心地喊道。他走路一蹦一跳的,仿佛腳底下裝了彈簧。他顯然正處於極度興奮的狀態。

“亞瑟,老夥計,”他來到篝火邊,氣喘籲籲地說,“天氣多好啊,是不是?天氣太棒了!這樣的天氣,哪兒找去!晚上肯定沒有雲……整個籌備工作井井有條……我沒什麼事情可做!”

在他身後,一群麵容憔悴的魔法部官員匆匆跑過,遠處有跡象表明有人在玩魔火,紫色的火焰躥起二十多英尺高。

珀西急忙上前一步,伸出手去。顯然,他雖然對盧多·巴格曼管理他那個部門的方式不以為然,但這並不妨礙他想給彆人留下一個好印象。

“啊——對了,”韋斯萊先生笑著說,“這是我兒子珀西。剛剛到魔法部工作——這是弗雷德——不對,是喬治,對不起——那才是弗雷德——比爾、查理、羅恩——我的女兒金妮——這是羅恩的朋友,艾維斯·玻利玫爾、赫敏·格蘭傑和哈利·波特。”

巴格曼沒有對艾維斯和赫敏的名字有什麼反應,倒是聽到哈利的名字,他微微顯出吃驚的樣子,他的眼睛立刻掃向哈利額頭上的傷疤,哈利對此已是司空見慣。

“我來給大家介紹一下,”韋斯萊先生繼續說道,“這位是盧多巴格曼,你們知道他是誰,我們多虧他,才弄到了這麼好的票——”

巴格曼滿臉堆笑,揮了揮手,好像是說這不算什麼。

“想對比賽下個賭注嗎,亞瑟?”他急切地問,把黃黑長袍的口袋弄得丁當直響,看來裡麵裝了不少金幣,“我已經說服羅迪·龐特內和我打賭,他說保加利亞會進第一個球——我給他定了很高的賠率,因為我考慮到愛爾蘭的三號前鋒是我這些年來見過的最棒的——小阿加莎·蒂姆斯把她的鰻魚農莊的一半股票都壓上了,打賭說比賽要持續一個星期。”

“哦……那好吧,”韋斯萊先生說,“讓我想想……我出一個加隆賭愛爾蘭贏,行嗎?”

“一個加隆?”盧多·巴格曼顯得有些失望,但很快就恢複了興致,“很好,很好……還有彆人想賭嗎?”

“他們還太小,不能賭博。”韋斯萊先生說,“莫麗不會願意——”

“我們壓上三十七個加隆,十五個西可,三個納特,”弗雷德說,他和喬治迅速掏出他們的錢,“賭愛爾蘭贏——但威克多爾·克魯姆會抓到金色飛賊。哦,對了,我們還要加上一根假魔杖。”

“你們難道想把那些破玩意兒拿給巴格曼先生看——”珀西壓低聲音說。可是巴格曼先生似乎根本不認為假魔杖是破玩意兒,他從弗雷德手裡接過魔杖,魔杖呱呱大叫一聲,變成了一隻橡皮小雞,巴格曼先生哈哈大笑,孩子般的臉上滿是興奮。

“太棒了!我許多年沒有見過這麼逼真的東西了!我出五個加隆把它買下!”

珀西既驚訝又不滿,一時呆在了那裡。

“孩子,”韋斯萊先生壓低聲音說,“我不希望你們賭博……這是你們所有的積蓄……你母親——”

“不要掃興嘛,亞瑟!”盧多·巴格曼粗聲大氣地說,一邊興奮地把口袋裡的錢弄得丁當亂響,“他們已經大了,知道自己想要什麼!你們認為愛爾蘭會贏,但克魯姆能抓住金色飛賊?不可能,孩子們,不可能……我給你們很高的賠率……還要加上那根滑稽的魔杖換得的五個加隆,那麼,我們是不是……”

盧多·巴格曼飛快地抽出筆記本和羽毛筆,潦草地寫下孿生兄弟的名字,韋斯萊先生在一旁無奈地看著。

“成了。”喬治接過巴格曼遞給他的一小條羊皮紙,塞進長袍的前襟裡。巴格曼眉飛色舞地又轉向韋斯萊先生。

“你能不能幫我一個忙?我一直在尋找巴蒂·克勞奇。保加利亞那個和我同等的官員在提意見刁難我們,可他說的話我一個字兒也聽不懂。巴蒂會解決這個問題。他會講大約一百五十種語言呢。”

“克勞奇先生?”珀西說,他剛才因為對巴格曼不滿而僵在那裡,像一根電線杆子,此刻突然興奮得渾身躁動不安,“他能講二百種語言呢!美人魚的,火雞的,還有巨怪……”

“巨怪的語言誰都會講,”弗雷德不以為然地說,“你隻要指著它,發出呼嚕呼嚕的聲音就行了。”

珀西惡狠狠地白了弗雷德一眼,使勁地撥弄篝火,讓壺裡的水又沸騰起來。

小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續後麵更精彩!

“還沒有伯莎·喬金斯的消息嗎,盧多?”巴格曼在他們身邊的草地上坐下後,韋斯萊先生問道。

“連影子都沒有,”巴格曼大大咧咧地說,“不過放心,她會出現的。可憐的老伯莎……她的記憶力像一隻漏底的坩堝,方向感極差。肯定是迷路了,信不信由你。到了十月的某一天,她又會晃晃悠悠地回到辦公室,以為還是七月份呢。”

“你不想派人去找找她嗎?”韋斯萊先生試探著提出建議,這時珀西把一杯茶遞給了巴格曼。

“巴蒂·克勞奇倒是一直這麼說,”巴格曼說,圓溜溜的眼睛睜得很大,露出天真的神情,“可是眼下真是騰不出人手來。嗬——正說著他,他就來了!巴蒂!”

一個巫師突然幻影顯形出現在他們的篝火旁,他和穿著黃蜂隊舊長袍、懶洋洋地坐在草地上的盧多·巴格曼相比,形成了十分鮮明的反差。巴蒂·克勞奇是一個五十來歲的男人,腰板挺直,動作生硬,穿著一塵不染的挺括西裝,打著領帶。短短的黑頭發打理得一絲不亂,中間那道縫直得有點不自然。他那牙刷般狹窄的小胡子,像是比著滑尺修剪過的。他的鞋子也擦得鋥亮。珀西一向主張嚴格遵守紀律,而克勞奇先生一絲不苟地遵守了麻瓜的著裝紀律,他做得太地道了,簡直可以冐充一個銀行經理。這麼看來,珀西崇拜他簡直無可厚非。

“不過,如果珀西知道他崇拜的這個人私下裡從阿茲卡班救了個食死徒回來,不知道會怎麼想。”赫敏湊到艾維斯的耳邊輕聲說道。

“作為一個父親,他這麼做其實我是能理解的。”艾維斯也小聲說道,“要怪……就隻能怪他沒有把自己的孩子教導好吧。”

“坐下歇會兒吧,巴蒂。”這時,盧多高興地衝趕來的老巴蒂·克勞奇說,邊說還邊拍了拍身邊的草地。

“不用,謝謝你,盧多,”克勞奇說,聲音裡有一絲不耐煩,“我一直在到處找你。保加利亞人堅持要我們在頂層包廂上再加十二個座位。”

“噢,原來他們想要這個!”巴格曼說,“我還以為那家夥要向我借一把鑷子呢。口音太重了。”

“克勞奇先生!”珀西激動得氣都喘不勻了。他傾著身子,做出鞠躬的姿勢,這使他看上去像個駝背,“您想來一杯茶嗎?”

“哦,”克勞奇先生說,微微有些吃驚地打量著珀西,“好吧——謝謝你,韋瑟比。”

弗雷德和喬治笑得差點兒把茶水噴在杯子裡。珀西耳朵變成了粉紅色,假裝埋頭照料茶壺。



最新小说: 另類人生:從孤兒到黑道大哥 【穿越】從瓊崖府開始吞並 彆惹,蘇姐可以全方位封殺 寵妃她腦子有病 緣劍劫 穿越星際,夫君臨門 傲世丹神沈翔蘇媚瑤 逼我斷親,我身份曝光你哭什麼? 無處可逃!瘋批老公夠野夠帶勁 宸爺,夫人出價一千億要逼婚