第161章 《浪漫與雪》_被叛軍拐賣的雄蟲要如何自救?_思兔 

第161章 《浪漫與雪》(1 / 2)

飛行器繼續駕駛,安格斯開得依舊平和,飛行器安安穩穩停在廣場上,安格斯拿出兩個口罩遞給他們戴上,然後進入了圖書館。尤利西斯毫不猶豫上了55樓,幸好是乘坐電梯,不然薩勒月要把腿跑斷,安格斯全程麵無表情跟著,直到尤利西斯拿著書籍進了一個隱蔽的角落看書,安格斯才在不遠處的沙發上坐下。

薩勒月拿了本戰略決策書籍,他決定用腦子和安格斯決戰,分個感情中的勝負,隻可惜隨手翻了兩頁就開始頭疼,他悄咪咪盯著安格斯,卻發現對方看得津津有味,於是也生了好奇心,放下書湊了過去,“你在看什麼?我的天,詩歌,你居然還是浪漫主義的嗎?我簡直不敢置信!”

“你不是想要聽花言巧語加糖衣炮彈嗎?我正在學習。”

薩勒月翻過他的反麵,“《浪漫與雪》,這本書好像很有名,我好像在星網推薦上看過,好像是從一個落後小星域中發表的。”

安格斯讚同,“很多年了,還是很有名氣的,隻可惜作者隻寫了這一本。很多蟲都會沉醉在作者的想象裡麵,都是他對愛情的憧憬。”

薩勒月伸手,“我們一起看好不好?”

安格斯拒絕,他將書遞過去,“我再去拿一本,你在這裡等我,對了,目前都沒有戴口罩,低調一點,彆被其它雌性盯上。”

薩勒月拿過書,他抱著十萬分的好奇心,“你放心,這裡監控室可是多到每一個角落都不放過,他們不敢對我們做什麼的。”

薩勒月隨手翻開一頁

"expectation"

《期待》

thisaybeafantasythathasneverseenthesun

(這或許是還未見過陽光的暢想)

iaht

(我如同黑夜)

thisaybeafantasythathasneverseenthestars

(這或許是還未見過星星的暢想)

ialiketheday

(我如同白晝)

ieeoffifteen

(十五歲的我擁抱貝殼)

expectgtheayearngforlove

(期待著一個愛情的向往)

heaypearonthestreet,onthebalny,outsidethe,thesky,dreasandreality

(他或許會出現在街道,陽台,窗外,天空,夢境和現實)

atasunset,onadarknightithoutautu,atanunknonti

(在一個落日的黃昏,在一個暗無秋色的夜晚,在一個霧氣朦朧的春日清晨,在一個不知名的時間段)

ranceofroses,thetendernessofjase,theseetnessofpeaches,thefrostandsnoonthe

(或許是玫瑰花的芳香,或許是茉莉花的溫柔,或許是水蜜桃的甜美,或許是高山上的霜雪,飄蕩的落葉,熱烈的火焰或者閃電)

short,ilookforardtothetendernessofa

eath,andtheproachoftheunknonpheroone

(總之我期待著一個氣息的溫柔,期待著那名未知的——信息素的靠近)

薩勒月心神一怔,隻覺得眼前白光閃過,他忽有莫名心痛,又翻過一頁

"love”

《愛情》

ifieretolookatlove

(假如要我看待愛情)

iactuallypayoreattentiontotherenanceoftheul

(我其實更注重於靈魂上的共鳴)



最新小说: 咒回:神女大人今天依舊穩定發揮 小妻子太凶,陸爺把持不住了 廢土重生,撿個兵王大佬 碧藍:都有艦娘了,誰好要女朋友 奪娶 雙子卡師之山海鎮深淵 鄉村小傻醫 天宇宮闕 瓜主自爆發癲,我被國家收編 七彩乾坤珠