h為你而來!
卡米麗婭一直期待這一天的到來,霍格沃茲的入學日子。
甚至一向喜歡在書房中彌補自己對這個世界知識欠缺的卡米麗婭在臨近開學的這兩天還給自己放了個假,就像小孩子期待春遊一樣,早早的就把自己的東西收拾好,掰著指頭算著還有多久能到這一天。
在等待的這一期間裡,卡米麗婭跟著德拉科書信往來了許多次,卡米麗婭甚至都記得了德拉科他們家那隻高傲的貓頭鷹停在她窗戶前的樣子,有點想笑,果然性格都跟他的主人一個模子裡刻出來的,不愧是馬爾福。
也許是思念有聲,卡米麗婭突然就看到馬爾福家那隻高傲的貓頭鷹正在扇著翅膀朝她的窗戶飛來。
卡米麗婭打開窗戶,剛拿起了貓頭鷹叼在嘴裡的信,那隻貓頭鷹就飛走了。
卡米麗婭現在是真的想笑了,連一點吃食都不要的嘛,虧她還在房中備了一點。卡米麗婭無奈了搖了搖頭轉身坐在椅子上,打開了那封上麵有著馬爾福家族獨特的圖騰烙印,裡麵少年的字跡十分工整,也許是卡米麗婭情人眼裡出西施吧,她甚至覺得有些賞心悅目。
親愛的卡米,
我必須非常興奮的告訴你,我們明天就可以去霍格沃茲了!我一想到這個消息就忍不住趕快寫信告訴你分享我的激動,希望明天上午十點半能夠在火車站旁邊見到你,和你一起去霍格沃茲。
非常的想念你!
期待我們的見麵,代我向你的父母問好。
德拉科·馬爾福
1991年8月31日
卡米麗婭看到信上的內容非常的開心,整個人顯得有些興奮,深呼吸了幾次來按耐自己躁動的心情。
我也很想你,我的小龍。
卡米麗婭小心翼翼的將信原封不動的放回去,起身將信放進了書桌旁邊一個看起來不大而且有些不起眼的箱子裡。裡麵全部都是她和德拉科最近這段時間裡的書信往來,卡米麗婭甚至還按照時間的順序排列,防止這些書信看起來很亂。
這些都是卡米麗婭的寶貝。
不為人知的寶貝。
卡米麗婭轉身就坐回書桌上寫著給德拉科的信。
親愛的德拉科,
我很開心你能夠第一時間和我分享你的喜悅,我和你一樣也非常興奮明天能夠去霍格沃茲上學,希望我們能被分到同一所學院。我們會準時在明天上午十點半出現在列車站,希望到時候我們能夠一起去。
我也十分的想念你。
你的,
卡米
1991年8月31日
信寫好後卡米麗婭就讓在旁邊的拉瑞娜將這封信送去給德拉科,看著拉瑞娜飛遠的身影,卡米麗婭單手托著腦袋,透過窗戶看向遠方,似是在發呆,又像是在想著什麼。
你的,卡米。