第914章 烏爾娃悉使菩茹爾瓦王著迷【2】_譯文欣賞:博伽瓦譚_思兔 
思兔 > 綜合其他 > 譯文欣賞:博伽瓦譚 > 第914章 烏爾娃悉使菩茹爾瓦王著迷【2】

第914章 烏爾娃悉使菩茹爾瓦王著迷【2】(1 / 1)

91426天帝因鐸在他的聚會中沒有看到烏爾娃悉,因此說道“沒有烏爾娃悉,我的聚會黯然失色。”考慮到這一點,他要求歌仙們將她帶回他的天堂星球。

91427歌仙女們於是來到地球,在半夜伸手不見五指之時,進入菩茹爾瓦的房子,偷走了烏爾娃悉委托她的君王丈夫照管的兩隻羔羊。

91428烏爾娃悉對兩隻羔羊就像自己的兒子一樣。所以,當歌仙們帶走牠們時,牠們開始叫喊,烏爾娃悉聽到牠們的叫聲便訓斥她丈夫說“現在我被殺死了。受一個自以為是的大英雄,但其實是懦夫和太監的不稱職的丈夫的保護。”

91429“由於我依靠他,盜賊們奪走我的兩個兒子——羔羊,使我現在遭受損失。我丈夫在白天像是個男人,但在夜晚卻恐懼地躺下,如同女人。”

91430受到烏爾娃悉尖酸刻薄的言語打擊的菩茹爾瓦,就像大象被駕馭者用尖銳的棍棒擊打了一樣,變得十分憤怒。他甚至沒有穿戴好,就手執寶刀,赤裸著身體衝入夜空,追趕偷走羔羊的歌仙。

91431歌仙們扔下兩隻羔羊,如閃電般放射出耀眼的光芒,照亮菩茹爾瓦的房子。這使烏爾娃悉看到她丈夫手抱兩隻羔羊返回。但她因為菩茹爾瓦赤裸著身體,便離開了他。

91432菩茹爾瓦再也看不到烏爾娃悉在自己床上後,傷心欲絕。他因為太依戀她而心亂如麻,從此像瘋子一樣開始悲傷地在地球上到處遊蕩。

91433一次,菩茹爾瓦周遊世界時,在薩茹阿斯瓦緹河岸邊的庫茹柴陀一地,看到烏爾瓦悉正由五個同伴陪伴著。他麵露欣喜之色對她說了如下一番甜言蜜語的話。

91434啊!我親愛的妻子!最殘忍的人啊!請留步,請留步。我知道我直到今天從未令你快樂過,但你不該為此而拋棄我。你這麼做不合適。即使你決定離棄我的陪伴,也讓我們聊一會兒吧。

91435女神啊!你現在要拒絕我,我俊美的身體就會在此倒下,因為它不適合讓你滿足,它將被狐狸和禿鷹吃掉。

91436烏爾娃悉說我親愛的君王,你是個男人、一個英雄。不要沒有耐心並放棄你的生命。保持清醒,不要允許感官如狐狸般戰勝你。不要讓狐狸吃掉你。換句話說,你不該被你的感官所控製;相反應該知道,女人的心就像隻狐狸。跟女人交朋友沒有用。

91437女人是殘酷無情的一類人。她們不容忍哪怕一點點過錯。她們為了讓自己高興,可以做出任何違反宗教的事,所以根本不怕甚至殺害忠誠的丈夫或兄弟。

91438女人很容易受到男人的誘惑。因此,被玷汙的女人拋棄她們的祝願者,去與蠢人們建立虛假的友誼。事實上,她們一個接一個地不斷更換新朋友。

91439我親愛的君王啊!你將能作為我丈夫,在每一年的年末與我共同享受僅僅一個夜晚。這將使你一個接一個地有另外的孩子。

91440菩茹爾瓦明白烏爾娃悉懷孕了,於是返回他的宮殿。在年末時,他到庫茹柴陀再次與烏爾娃悉結合。那時,她已是一個英雄兒子的母親。

91441在年末時重獲烏爾娃悉,使菩茹爾瓦王欣喜萬分,整晚享受與她過性生活。但接著,他想到與她的分離不禁感覺到十分難過。為此,烏爾娃悉對他說了如下一番話。

91442烏爾娃悉說“我親愛的君王,尋求歌仙們的庇護吧,因為他們可以把我再送來給你。”君王依她所言,用祈禱取悅了歌仙們。對君王感覺到滿意的歌仙送給他一位名字叫阿格尼絲塔麗的少女,那少女長得與烏爾娃悉一模一樣。君王以為那少女是烏爾娃悉,於是開始與她在森林裡漫步,但後來卻發現她不是烏爾女主悉,而是阿格尼絲塔麗。

91443菩茹爾瓦王於是將阿格尼絲塔麗留在森林裡,自己返回家中,在家徹夜冥思苦想著烏爾娃悉。在他冥想期間,特瑞塔年代循環開始了;所以,三部韋達經的原則,包括為完成功利性活動而舉行的祭祀程序,都展現在他心中。

9144445當功利性祭祀的程序在菩茹爾瓦王的心中展現時,君王去到他離開阿格尼絲塔麗的地點。在那裡,他看到從一棵沙彌樹內長出一棵無花果樹。接著,他從那棵樹拿起一塊木頭,將它製作成兩根點燃祭祀的木棍。他懷著想要去烏爾娃悉所住的星球的願望,吟誦曼陀,冥想較低的木棍是烏爾娃悉,較高的木棍是他本人,在他們之間的木塊是他們的兒子。就這樣,他開始點火。

91446從菩茹爾瓦摩擦的兩根木棍燃起火焰。憑這種火,人可以成功地得到所有的物質享樂,並通過吟誦au字母組成的曼陀,透過液投生、啟迪和舉行祭祀得到淨化。因此那火焰被視為是菩茹爾瓦王的兒子。

小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續後麵更精彩!

91447憑借那火焰,想要去烏爾娃悉所在星球的菩茹爾瓦舉行祭祀,以此取悅至尊人格首神哈爾依——祭祀結果的享受者。他就這樣崇拜超越一切感官知覺且是全體半神人之來源的至尊主。

91448在年代循環裡的第一個年代——薩提亞年代中,所有的韋達讚歌都包括在“歐麽”這作為韋達讚歌之根的一個曼陀中(換句話說,那時,《阿塔爾瓦—韋達》是一切韋達知識的根源)。當時,至尊人格首神納茹阿亞納是唯一受到崇拜的神明,沒有推薦崇拜半神人;火隻有一種,人類社會也隻有“至尊天鵝”這一個階層。

91449帕瑞克西特王啊!在特瑞塔年代一開始,菩茹爾瓦王舉行了一場功利性祭祀。為此,將祭祀之火視為是自己兒子的菩茹爾瓦,能夠去到他想要去的歌仙星球。

第915章至尊主的武士化身帕茹阿舒茹阿瑪

9151舒卡戴瓦?哥斯瓦米繼續說帕瑞克西特王啊!菩茹爾瓦與烏爾娃悉生了六個兒子。他們的名字分彆叫阿尤、施茹塔尤、薩提亞尤、茹阿亞、維佳亞和佳亞。

91523施茹塔尤的兒子是瓦蘇曼;薩提亞尤的兒子是舒妲佳亞;茹阿亞的兒子是艾卡;佳亞的兒子是阿彌塔;維佳亞的兒子是彼瑪。彼瑪的兒子名字叫康查納,康查納生子厚陀卡。厚陀卡的兒子是佳努,他一口喝下了所有的恒河水。

9154佳努的兒子是菩茹,菩茹生子巴拉卡;巴拉卡的兒子名字叫阿佳卡,阿佳卡生了庫沙。庫沙有四個兒子,分彆名字叫庫商布、塔納亞、瓦蘇和庫沙納巴。庫商布的兒子是嘎迪。

91556嘎迪王有個女兒名叫薩緹亞娃緹,名叫瑞祺卡的布茹阿瑪納聖人請求君王將她嫁給他作妻子。但嘎迪王認為瑞祺卡不適合當他女兒的丈夫,因此告訴那位布茹阿瑪納“親愛的先生,我屬於庫沙王朝。由於我們是貴族查錘亞,你必須給一些聘禮才能娶我女兒。所以請帶來至少一千匹馬,每一匹馬都要像月光般發亮,而且要有一隻耳朵是黑色的,左右不論。”

喜歡譯文欣賞博伽瓦譚請大家收藏101novel.com譯文欣賞博伽瓦譚101novel.com更新速度全網最快。



最新小说: 龍太子 覺醒鑒寶讀心術,我撿漏狂賺百億 和離後她颯爆邊關,父子雙雙火葬場! 無儘微塵 我一無敵老祖,你挖我出來搞笑? 漢魏風骨 替嫁嬌妻是全能大佬 快穿:路人甲逆襲之修正劇情 徒弟,你無敵了,下山找師姐去吧 八零養崽:清冷美人被科研大佬寵上天!陸硯沈清宜安安