第111章橫掃奧斯卡
ps:昨天被封了三章,還有一章沒放出來,原先設定的大綱不能寫了。
今天在重新修正大綱,搞了大半天,頭都裂開了。
所以今天隻有一更,上午那更其實是昨天的。
錯彆字明天再改,眼睛都花了。
大家發現錯彆字可以幫忙點一下糾錯,謝謝。
……
頒獎典禮要開始了,謝伊居然有些緊張,他忍不住問道:“尼克,你說我們今晚能拿幾個獎?”
楊葉搖搖頭:“我不知道!”
這事楊葉心裡也沒底。
因為《臥虎藏龍》沒有出現在它該出現的年份,把曆史給打亂了。
而且70年代在好萊塢曆史上是一個非常特殊的時代。
70年代以前,很多高票房的大片都能獲得奧斯卡。70年代以後,高票房大片就很難摸到奧斯卡的腳指頭了。
這個時間節點……大概是以1975年《大白鯊》為分水嶺,《大白鯊》在全球大破票房記錄,最後在第48屆奧斯卡上卻隻拿到了幾個技術獎項,兩年後的《星球大戰》同樣如此,在第50屆奧斯卡上拿了一堆技術獎。
究其原因,《大白鯊》和《星球大戰》代表著美國大片騰飛的征兆。
自此之後,魔幻、科幻、動作、恐怖這四個從前並不受重視的電影題材,開始登上曆史舞台,在全球狂攬票房。
而傳統的歌舞、曆史、傳記、黑幫等類型則退居二線。
在之後的八十年代,沒有一個年度票房冠軍拿到過奧斯卡的主要獎項非技術獎)。
也正是從八十年代起,好萊塢主流電影被有意識地分成了兩類:一類的目標是在漫長的夏季檔期掙票房,一類則在秋冬出世,直奔獎項而去。
楊葉這版《臥虎藏龍》很有意思,它出現在好萊塢新老大片交替的節點時間。
在題材上,它是動作片,代表了新的電影類型,票房非常出色。
卻又出現在冬季出世,直奔獎項而去。
主打的就是要一個……我全都要!
楊葉對謝伊說道:“我們拍的是動作電影,這種類型在青少年中非常受歡迎,但奧斯卡獎的藝術取向和價值取向卻是偏向於成熟的中產階級趣味。
不過……所謂成熟的中產趣味,就是要求電影具備豐滿的人物性格與流暢動人的故事,這恰恰是我們這部電影所擁有的。”
謝伊樂了:“那不就是我們全都有?”
楊葉不說話了,他忽然意識在李按到底有多牛逼了。
李按編排出《臥虎藏龍》這樣一部電影,明擺著就是既要還要!
他這是把美國和奧斯卡給吃透了啊!
在原時空,李按、凱子哥、張一謀等幾位頂級華語導演曾經有過一次聚會。
聚會中,凱子哥說我這部電影要去哪裡哪裡拿獎,說得口沫橫飛。
一直沉默的李按忽然道:“你不覺得我們這把年紀了,拍電影還天天想著去哪裡哪裡比賽,是一件很沒有意義的事嗎?”
凱子哥一時語塞。
那次聊天之後沒幾年,李按就在好萊塢推出了《臥虎藏龍》,票房獎項雙爆,在好萊塢站穩了腳跟,看來他是真的想明白了。
而凱子哥也在好萊塢推出了《溫柔的殺死我》,票房獎項雙撲,從好萊塢黯然退場,回國後拍出《無極》,開啟了爛片生涯,看來他一輩子都沒想明白。
這時台上已經發出了最佳男女配角,接下來是最佳原創劇本和最佳改編劇本。
楊葉和謝伊不說話了,盯著台上聆聽頒獎人公布獲獎者,因為《臥虎藏龍》有最佳改編劇本的提名。
獲得最佳改編劇本的電影是《總統班底》,該片根據美國《華盛頓郵報》記者卡爾·伯恩斯坦和鮑勃·伍德沃德撰寫的關於披露“水門事件”醜聞的報道性小說改編而成。
這麼炸裂的事件改編的電影,《臥虎藏龍》輸給它不冤。
接下來是“最佳外語片”。
當頒獎嘉賓喊出了《臥虎藏龍》的名字,謝伊立刻興奮地和楊葉擊掌。
“耶!”
《臥虎藏龍》劇組全部興奮地站起來慶祝。
上一年《少林寺》來參選的時候,隻有楊葉和胡因夢兩人前來。
而這次《臥虎藏龍》劇組的主創都到了,一大波人一起慶祝,就顯得很有氣勢了。
楊葉笑道:“謝伊,你去領獎吧!”
謝伊一愣:“我去?”
“今晚的機會還很多!”
“ok!ok!”
謝伊笑容滿麵地上台,從頒獎嘉賓手上接過小金人,親吻了一下獎杯,說道:“我的兄弟尼克建議我上台領這個獎過過癮,我剛剛試了一下,比親吻美女還過癮!”
“哈哈哈!”楊葉大笑。
謝伊接著道:“兩年前,我還在經營著一家名不見經傳的電影發行公司,尼克給我寄來了《少林寺》的影片,問我有沒有興趣在美國發行這部電影。我的上帝,我發誓,那是我這輩子看過的最精彩的動作電影。
我當然願意,我知道我要抓住這次機會,我立刻跑到香港和尼克進行交談。後來,我們成了合作夥伴。我們一起製作了現在這部電影《臥虎藏龍》。我的上帝,我發誓,這是一部完美的電影,這是我這輩子看過的最精彩的動作電影。”
楊葉聽得一頭霧水,伱踏馬的,到底哪部才是最完美的動作電影啊?
謝伊對著《臥虎藏龍》一頓狂吹,然後樂顛顛地捧著獎杯下台了。
《臥虎藏龍》劇組這邊正在其樂融融,在觀眾席的另一邊,一個叫讓雅克·阿諾的中年人卻黯然神傷。
他導演的《黑人為白人作戰》本該這屆奧斯卡拿到最佳外語片的。
說實話,這部電影非常一般,在原時空能拿獎,根本是靠題材加成。大家隻要聽這個電影的名字就懂了。
所以,它現在輸給《臥虎藏龍》完全就在情理之中。
不過,讓雅克·阿諾黯然神傷也是應該的,畢竟這部電影是他的處女作,能入圍奧斯卡最佳外語片,他也是寄予了厚望的。
讓雅克·阿諾一臉羨慕地看著謝伊在台上口若懸河地發表著獲獎感言,忽然收到一張小紙條,是前麵的人傳過來的。
他打開一看,上麵寫著“讓雅克先生,你的電影非常棒,有興趣一起喝咖啡,談下合作嗎?”落款是楊葉,還留了電話號碼。
讓雅克·阿諾莫名其妙地看著前方楊葉的座位,心想:“這個中國人找我談什麼合作?”
謝伊叨叨了整整三分鐘,才興奮地捧著小金人下台,《臥虎藏龍》劇組的人都是第一次見這玩意兒,高興的互相傳著看。
其後台上又頒發了動畫片和紀錄片獎項,這都和《臥虎藏龍》沒關係。之後就是最佳視覺效果。
這個獎……現在並不是常設獎,有時候有,有時候沒有,到了80年代後期,才成為常設獎項。
因為直到那時,特效大片才成為好萊塢的主流。