《第一滴血》這本小說寫出來之後,雖然銷量爆炸,卻惡評如潮。
因為它有大量的暴力描述和殘酷血腥的結局。
當時的《時代》雜誌甚至為這本小說創了一個新詞“carnography”。
將屠殺(carnage)與色情(pornography)合在一起。
這不是說這本小說搞黃色,而是諷刺這本小說如廉價x片一般,隻為了激發讀者的獸性反應。
但是恐怖小說之王史蒂芬金卻盛讚這是一本神作,他甚至在大學講寫作課的時候,直接把這本小說當課本用。
這本小說的內容和後來拍出來的電影很不一樣。
它講述一個叫做蘭博的男子,在一個肯塔基小鎮出現。
他留著一頭宛若嬉皮的長發,混身臟亂、兩眼無神,看起來非常疲累的樣子。
小鎮警長提塞爾將蘭博載上車,送到小鎮門口,要他不要再回來了。
但是蘭博一而再再而三地回來,在警方驅逐多次無效之後,毫不掩飾自己盛氣淩人姿態的大老粗警長提塞爾,指控蘭博是遊民而逮捕了他,將他關入大牢35天。
在寒冷潮濕狹窄的牢房中,蘭博回憶起他在越南兵集中營的日子。
而當警方試圖剪除他的長發、並剃掉胡子時,銳利的剃刀讓他回憶起越戰時被虐待的往事。
蘭博忽然暴起反抗,用刀片殺死了身邊的警察,隨後逃出警察局。
他偷了路邊的摩托車,逃往附近的山上。
這引來了警方的大力搜捕,困獸猶鬥的蘭博殘忍地殺死了大量警察、居民與士兵。
最終,提塞爾與特種部隊上校山姆特勞曼追蹤到了蘭博。
亟欲為同仁複仇的提塞爾偷襲槍擊了蘭博,但蘭博的反擊也讓他身受重傷。
垂死的蘭博不想成為俘虜,決定以土製炸藥光榮地自殺,然而他已重傷,氣力用儘。
蘭博與提塞爾,一位是越戰退伍士兵、一位是朝戰退伍士兵,就在寒冷的肯塔基山區雙雙殞命。
……
在原著裡的故事中,沒有英雄。
警長如同小鎮的土皇帝,無法無天。
蘭博也極其殘忍,殺人如麻。
所以這本小說雖然被哥倫比亞公司買到了版權,卻在十年內多次易手,一直在八大公司的手裡轉來轉去。
劇本前後改過二十幾個版本,好萊塢一線大咖幾乎都接觸過,但是沒有人願意演蘭博。
因為這個角色太過負麵了。
彆人看不上,楊葉卻看得上,因為這世界上,隻有他知道,這電影會成為名動後世的神作。
所以入主聯美之後,立刻讓謝伊買回了改編權。
然後找到史泰龍,直接砸三百萬美元的片酬讓他出演。
史泰龍又不傻,阿爾·帕西諾,約翰·特拉沃爾塔那些大佬都不肯演,我憑什麼演?
不過……看在三百萬美元片酬的份上,這事還是有得商量的。
聯美給出的條件是,史泰龍可以參與改編劇本,改到他滿意為止。
史泰龍的人生堪稱傳奇,他出生時由於難產,醫生誤用助產鉗助產,造成左臉頰部分肌肉癱瘓,左眼瞼與左邊嘴唇下垂,並口齒不清。
史泰龍在貧民區長大,成年後的工作是做零工,在動物園清洗獅子籠,送比薩餅,幫助彆人釣魚,在書店幫人照看書攤以及在電影院當領座員。
但史泰龍從未停止過對夢想的追求,他寫作,創作劇本,尋找一切可以做演員的機會。
他第一次拍戲是拍毛片,片酬是兩百美元,他成名後,片商把這個片子改名《意大利種馬》大肆販賣,賺麻了。
這片子現在還找得到,磁力可搜,史泰龍隻出演了幾分鐘。
史泰龍創作出了《洛奇》的劇本,開始到處販賣他的劇本。
很多人看到了這個劇本的價值,但……史泰龍堅持自己做主演,否則不賣。
這怎麼可能?他個子不高,長得不帥,麵癱,口吃……所以他被拒絕了1489次。
這個被拒1489次是史泰龍自己說的,是不是吹牛逼就不知道了。
後來的故事大家都知道了,《洛奇》賣出了2.25億美元票房,成為1975年的票房冠軍,並獲得了奧斯卡金像獎最佳電影。
史泰龍成了超級巨星,《洛奇》成了有史以來最偉大的拳擊電影,拍了五部續集,並衍生出了三部《奎迪》。
說回《第一滴血》,謝伊買回版權後,希望楊葉親自來執導,楊葉以不懂美國曆史為由,當場就拒絕了。
因為一個人的行為得符合自己的生長環境,可以誇張,但不能離譜。
楊葉不是美國人,如何懂美國的事?
就好比抄小說,後世的中文小說,楊葉可以一字不改直接抄。
但是他不能一字不改直接抄歐美的小說,那太離譜了。
《哈利波特》這部小說,是融合了無數英國的曆史文化掌故在裡麵的,外人如何知曉?
更彆說信手掂來,運用自如了。
你相信一個美國人能寫出地道的中國小說嗎?
額……還真有人可以,那就是賽珍珠。
不過賽珍珠剛出生四個月就來了中國,四十歲才去美國,中文是她的第一語言,鎮江是她的故鄉。
這屬於特殊情況,楊葉又沒有這種經曆。
楊葉把劇本的改編權直接扔給了史泰龍。