第83章裝起來了
雪莉劉不像是老莫那樣的嚴格刻板,她跟大多數英語老師一樣,都是很潮的。
而這樣的課堂小遊戲,一方麵是讓大家對英語產生興趣,感受到彆的語言也有自己的音韻美。
另一方麵則是希望,那些基礎差的學生能說出來。
應試教育的確是不要求口語,甚至不會說英語,單憑死記硬背都能夠考到一百二十多分。但想要有所突破,流利的掌控口語,肯定是百利無害的。
至少正確的說出英語,能夠讓單詞的拚寫正確率大大提高,不至於考試的時候寫作文,全是ae,uo不分等的拚寫錯誤。
今天叫陳源來讀,也是因為他基礎和口語都極差,再加上又是‘特助生’,所以她希望通過這樣的方式,讓他增加一些自信心,畢竟這詩真的簡單。
當然,她也沒說錯,這首詩讓一個帥帥的,聲音好聽的男孩子來讀,確實是更合適。
班上女生嘻嘻笑的反應,不就說明她們認可自己的說法嘛。
隻不過陳源可能會浪費他的顏值跟聲音。
他說普通話沒有口音,很標準,但說英語,就會出現一種獨特的口音,並非是聲音土,而是讀錯詞,ae錯,ou錯,再加上不知道什麼地方不發音,就會把一個單詞讀的很重,更彆提那種兩個詞連在一起後,某些後綴、前綴不發言的更高級技巧了。
舉個簡單的例子,外國人說中文。
哪裡的方言都不像,就是覺得有口音。
“加油哈。”在陳源站起來的時候,周芙鼓勵道。
陳源的聲音其實很好聽,跟他這張臉很配,平時說話的時候,隻要不玩爛梗,就會給人有一種憂鬱的高冷。
隻不過讀英語的時候嘛……因為不會,所以過分用力。
還在質疑。
陳源感覺的到,班上同學們都在努力的繃著,讓自己等下不至於下意識的嘲笑出聲。
都覺得哥們會出醜是吧?
哥們……
也沒啥把握。
陳源昨晚在夢裡跟哈維聊天的時候,對方剛開始還能忍受,後麵直接就發火——你說的什麼破壁英語,你這樣屬於是侮辱我的祖國了!
陳源不理解的說,我又不是故意的,不至於吧?
然後哈維沒回答,突然來了句:早上好華夏,現在我有冰淇淋!
陳源:傻逼。
哈維:所以你知道伱的英語說的有多傻逼了嗎?!
於是,那一整晚,哈維結合他母語的優勢,以及十多年豐富的教學經驗,用生動的,結合舉例的音標教學,讓陳源說出了他滿意的正確發音英語,以及在後半段,還教了他如何讀出流利的句子。
“iove,threetd.”
在眾人安靜時,陳源忽然的開口,讓教室裡驚訝的發出‘哦~’的女聲,因為的確是開口就相當驚豔,有一種電影台詞的感覺,低沉憂鬱,且發音格外標準。
英語老師雪莉劉嘴巴也‘o’了一下,然後眼睛裡帶著笑的頻頻點頭,嘴角不自覺勾起。
很好很好,就是這個味道。
很多人會說英語,但他不會斷句,導致語言失去了很多的美感,就像是機翻一樣。
這句話,陳源斷的很好。
換成中文就是,浮世萬千,停頓,吾愛,短停頓,有三。
再加上陳源的聲音相當溫柔,仿佛就是看著你的眼睛,在說這句話一樣。
實際上,他就是盯著自己。
因為黑板上的詩歌就在雪莉劉的頭上。
“sun.”
&noon.”
“and,.”
所以說,反差這個東西是真的很會讓人增加好感的。先前她們眼中英語極差,每次背英語課文都相當卡頓的陳源,如此流利順暢,且發言標準的朗讀,讓班上不少女生都感覺,知識是真的能夠提升魅力的。況且正如同雪莉劉說的那樣,這首詩適合聲音好聽的男孩紙來讀。
“sun&norning,
&noonfornight,
and,
for,ever.”
按照著哈維的諄諄教誨,陳源讀完了這首詩。
準確來說,是在說。
結合語境,以自己的立場,把對麵想象成心……想象成漂亮的女孩,認真醞釀,該如何說一個動人的情話,該如何讓對方把注意力,放在某一句的表達上。
這首詩很巧妙,音韻也很美。
哪怕是沒聽過的人,都能猜到最後一個單詞是forever。
但,就在等這個forever。
全程聽完,全程笑著點頭的雪莉劉在結束後,停頓兩秒回味,然後便少女心的小小鼓掌。
班上的同學也鼓掌表示對陳源的認可。
包括今天剛被陳源說過‘你好’的李優幽,也承認這首詩就應該聲音好聽的人讀。
陳源太直男了……
他要是像這樣浪漫一點,絕對不缺女朋友。
“以後你如果要跟喜歡的女孩子求婚,就在掏出鑽戒的時候朗讀這首詩吧。”雪莉劉抬手示意陳源坐下時,不忘調侃。
然後,引得班上同學一陣浪笑。
雪莉劉,在課堂上講這個真的合適嗎?
“那老師,表白不能用這個嗎?”一個女生問道。
“當然也可以啦。”雪莉劉笑顏如花,在課堂裡說著不合時宜的話,“不過,是要跟forever的人喲。”
“啊啊啊……”
然後,戀愛腦們就開始發病了。
這一幕如果是老莫看到,估計會氣到把雪莉劉當場手撕了——劉欣,你在對這群糞土灌輸什麼東西?!
“陳源。”在陳源被這雪莉劉這一套調侃,整得有點難為情的時候,身旁的周芙叫了他一句,然後說道,“你的聲音挺適合的,讀的真好聽。”
“啊……不至於吧?”畢竟對方是英語一百三十多的超級大佬,對陳源就是永遠無法觸摸的真實,所以他感到有些受寵若驚。