第453章定約
穆阿維葉這位大食國的國王眼中透著幾分屈辱,大食國自偉大的先知穆罕默德創建大食法,建立大食國以後,橫掃西方,打得西方老牌大國波斯、拜占庭哭爹喊娘,一舉征服霍拉桑、亞美尼亞、阿塞拜疆以及利比亞,打造了一個強大的軍事大國。
所向無敵的大食國竟因為東方的那位唐帝國畫得一條線而止步。
自己應該是最窩囊的哈裡發了吧。
穆阿維葉心中問了自己一句。
先知穆罕默德留下了一個蒸蒸日上的帝國,在他之後,大食進入四大哈裡發時代。
這四大哈裡發都是英傑,展開一百餘年的擴張,將大食國推至今日之強盛。
穆阿維葉正是第五任哈裡發,本因繼承先輩的遺誌,現在卻受到另一大國的威脅,自是滿心憤慨,咬牙切齒地低語:“終有一日,我會領著大軍,截斷烏滸水的河流,讓西域都臣服在真神的統治之下。”
“哈裡發?”
身旁的愛將阿卜杜拉聽到自家國王帶著幾分怒意的低語,以為他在跟自己說話,聽不清他在說什麼。
穆阿維葉並沒有解釋,隻是問道:“阿慕爾總督,還沒有回來?”
阿卜杜拉道:“總督去了吐蕃,一時回不來了。”
穆阿維葉並沒有說話,隻是拉了韁繩,撤退得更快了一些。
阿慕爾是他最為倚重的智囊,如果不是對方相助,自己未必能夠如此輕易的奪得哈裡發的位子。
阿慕爾此去東方大唐了解情況,不但讓他不得越過烏滸水中端,歸來的時候,還特地去了吐蕃,這意味著什麼,不言而喻。
很顯然,在那位智囊眼中,東方的強國,僅靠他們一國,無法獨自抵禦。
吐蕃,邏些。
邏些是一座屹立在山間的都城,這裡並沒有城牆,有的是一條人工修葺的山道,以及山道兩旁堅固的屋子。
阿慕爾呼吸有些重,早聽說吐蕃是一個受上蒼眷顧的國家,常人上山,莫說作戰,正常奔走都是大問題。
大軍真要進攻吐蕃,還沒行至邏些,隻怕已經失去一半戰鬥力了。
“我的老朋友,終於再次相見了。”
吐蕃的大論噶爾東讚快步上前,大張著雙臂。
噶爾東讚嘴裡說的居然是阿拉伯語。
噶爾東讚是個天才,精通多國語言,除了吐蕃語,他還會華夏語、尼泊爾語、阿拉伯語四種語言。
阿慕爾也帶著笑容,張開雙手迎了上去。
阿慕爾道:“在大馬士革曾答應過大論,有機會見一見高原上的風景。此番東入唐疆,所見所聞,比大論昔年所述更加可怖。不來一趟邏些,不能安心。”
此次中原之行,對於阿慕爾衝擊太大。
在大馬士革的時候,噶爾東讚曾與之詳細介紹過唐王朝的一切。但阿慕爾將信將疑,並不敢完全相信。
阿慕爾很敬重噶爾東讚的才華,越是如此,越不能相信對方的話。
兩人不屬於同一國家,利益訴求不同。
彼此之間是不可能推心置腹的。
不過阿慕爾更清楚,噶爾東讚的話不能不信,一個如此出色的人物,給逼得如此低聲下氣的來大馬士革求助,他們的敵人一定極其棘手。
尤其是他們的死對頭波斯,最終逃往了西域,得到了東方的支持。
波斯是西方最古老的民族,在當地有好幾千年的曆史。
儘管他們大食戰勝了波斯,殺了他們的王,將他們驅趕到了西域。但隻要波斯王室的血脈猶在,就是一把懸在頭頂的刀。
在關鍵時候他們振臂一呼,少不得帶來不小的麻煩。
斬草除根的道理,大食人也是知道的。
如果東方唐廷執意要庇護波斯,那麼大食與唐廷必有一戰。
為了深入的了解未知的敵人,阿慕爾決定親自動身去長安、洛陽看一看。
阿慕爾看到了一個全新的世界,一個與波斯、希臘、敘利亞一樣,有著深遠曆史的世界,一個讓阿慕爾無法理解的世界。
在阿慕爾的世界裡,信仰是治理百姓最好的工具。
百姓有了信仰,就會跟著信仰約束自己。
而東方卻是一個信仰雜亂的國家,有的人無信仰,有的人更可怕,多信仰,早上拜天尊,中午跪明尊,晚上禮佛……
最讓他們不可思議的是東方的神是人冊封的,那個人叫皇帝天子。
百姓敬天子,勝過敬神明。
神奇的國度!
但真的好強……
他們的官員,管理模式,臣民對於朝廷的信任,遠勝他們。
可以想象,真動員起來,該有多可怕。
隻是路上的見聞,加上一路上了解的曆史,阿慕爾已經知道對手的厲害。
經過對封禪的觀察,阿慕爾明白了為何強如吐蕃,睿智如噶爾東讚,會給逼得下不了高原。
他隻是了解了唐王朝的冰山一角,已然明白是東方的這個強大國度不好對付,真打起來,勝負無法估算。
於是有了此次的吐蕃之行……
敵人的敵人,就是朋友。
噶爾東讚聽了這話,大喜過望,拉著阿慕爾就往自己的住處行去。
噶爾東讚現在沒有南下的打算,可對於對中原朝廷的關注,卻更勝以往,他知出兵的時機不在前線,而是在朝廷,軍事是為政治服務的……
唐王朝朝廷的一舉一動,能夠影響一切局勢。
噶爾東讚在多年前看出了唐王朝內在的不穩定因素,一直為此而謀劃。
現在那些不穩定因素卻一點點的消失了,噶爾東讚立時明白,僅靠一個論欽陵無法戰勝唐王朝,拉上大食是唯一取勝的方法。
噶爾東讚、阿慕爾便如王八看綠豆,對了眼兒。
兩人的相聚,沒有請第三者,就他們兩人,相對而坐。
吃著高原上特有的耗牛肉,飲著高原上特有的雪蓮酒,兩人言語中一字一句都離不開唐王朝。
“此番上山,我與你兒夜談半宿,好一個英雄兒郎!父子皆英雄……”
阿慕爾說著,還從懷裡取出了一本書,道:“你兒還送了我本書,上山的時候,閒來無事,看了一會兒。這叫孫子的人,可真是厲害……”
他將書放在了案幾上,顯然是本《孫子兵法》,不過是吐蕃語的。
阿慕爾看不懂吐蕃文,是隨行的翻譯官一句一句翻譯給他聽的。
儘管翻譯的不倫不類,很多地方上下不對稱,但裡麵的知識,已經讓阿慕爾驚為天人。