耶和華卻定意將祂壓傷,使祂受痛苦。耶和華以祂為贖罪祭。祂必看見後裔,並且延長年日。耶和華所喜悅的事,必在祂手中亨通。
祂必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識祂的義仆得稱為義,並且祂要擔當他們的罪孽。
所以,我要使祂與位大的同分,與強盛的均分。因為祂將命傾倒,以致於死,祂也被列在罪犯之中。祂擔當許多人的罪,卻又為罪犯代求。
聖哉!聖哉!萬軍之耶和華!
聖哉!聖哉!救主大先知,彌賽亞!”
而在街角的一處馬車旁,剛剛目睹了這衝擊性一幕的丁尼生禁不住熱淚盈眶。直到這個時候,他才明白亞瑟曾經對他說過的話究竟蘊含著何種意義。
——我寧願你做不成一個偉大的詩人,天堂的詩卷都已經被教士書寫,所以詩人們隻能去描繪地獄。
而現在,此時此地,便是他的地獄。
洶湧的感情充斥著丁尼生的大腦,一年多以來苦苦索求卻沒有回應的靈感在此時此刻卻得到了熱烈的共鳴。
丁尼生隻感覺無數壓抑的情緒積攢在胸膛裡,好像隨時都能把他開腸破肚,把他帶往最痛苦的火獄。
“諸多世界,諸多要做的事情,
此世的捕風,命中注定,
我怎知不是其他世界在需要你?
因你剛強,一如你純真。
我所預見的屬於你的聲名已湮滅,
你的頭顱錯過了塵世的花冠,
但我不詛咒自然,也不詛咒死亡,
因為沒有事情會偏離自然的法則。
我們隻是經過,那條人類生活的小路
蔓草叢生,或終歸荊棘,
在無儘的歲月裡,
什麼樣的聲名能留給人類的行為?
這取決於上帝。
哦,沒落名聲的空洞幻影,
此刻完全褪去,而靈魂狂喜,
它努力聚集著大的力量,
這力量才有可能鍛造出人類之名。”
一口鮮血嘔出,丁尼生的眼角還掛著淚,他望著已經安靜閉上眼睛的亞瑟,此時隻想要停嘴,想再多看看自己的這位朋友一眼,但一句句名篇已經由不得他拒絕。
“在那些執著的觀看者眼裡,
死者臉上,有時會呈現出,
一種之前難以察覺的,
族類的相似:
同樣,親愛的,如今你眉梢已冷,
我也辨識清楚你之所是,
我明白你與那些已逝的智者相似,
且與古代的大師們同宗。
但還有東西超出我的目力,
而我看清的地方也欲言又止,
也不去談論,因我懂得,
死神要用你,使他的黑暗美麗。”
狄更斯無力的靠在馬車旁,他雙腿發軟,甚至無法站立,他的大腦一片混沌,撲簌的淚水幾乎令他窒息。
“對早年的第一個恩人,人生幸運的締造者忘恩負義,當獲報應。在你的人生中永遠不要打破四樣東西:信任、關係、諾言和心。因為當它們破了,是不會發出任何聲響,但卻異常痛苦。現在,我看到信任、關係、諾言都重新凝聚,可我的心卻破碎了。
大地之上確實是有黑暗的陰影,可是對比起來,光明本應是更為強烈的。人要善良,但不能傻到讓人隨意忽悠,在遇到事情的時候要和最信得過的人詳細的分析討論。亞瑟,你說得對,人生就是一部故事,而現在,我是多麼希望你能繼續把這故事寫下去。”
狄更斯無力的歪倒在地,他渾身無力,那頂他珍藏許久的帽子掉在水坑裡,浸濕了水,沾滿了泥。
站在他身邊的路易沉默不語,這位高貴的波拿巴隻是偏過腦袋望了身邊的大仲馬一眼。
他看見大仲馬將手槍插入槍套,臉上看不出半點表情,眼神裡有的隻有回憶,他聽見了大仲馬沙啞的嗓音。
“在政治上,是沒有人,隻有思想,沒有感情,隻有利害。因此,哪怕在政治上殺了人,也不能說殺害了一個人,那隻是在清除一個障礙。亞瑟,你說對了,甚至由自己去踐行。”
路易感覺胸口有些發悶,想要說些什麼但又覺得什麼都不想說。
於是,他隻能將這個問題拋給了朋友,他衝著大仲馬開口問道:“亞曆山大,你……不,我們還要去找他複仇嗎?”
大仲馬看了一眼路易:“複仇已經沒有意義。因為我看到的既不是一個標準的英雄,也不是一個標準的反動派。最重要的是,他已經為自己的過失行為做出了自我清算。雖然他不是共和派,但即便立場不同,我依然非常欣賞他的行為。因為,我看到了一個真正的男子漢。”
路易聞言深吸了一口氣,他打著了火猛地嘬了一口,隨著煙氣一起升起的,是他上揚的嗓音和手臂。
路易抬手敬禮道:“長官,雖然我已經被勒令退出現役。但我依然想要向您回報,我很高興看到,您完美的執行了戰術手冊和《警察訓令》。”
……
威斯敏斯特的法國公使館,塔列朗還在繼續著他的牌局。
忽然,娛樂室的大門被人推開。
武官一手按在胸前俯下身子回報道:“塔列朗先生,我們剛剛獲悉,倫敦塔的暴動已經被平息。但是……您的牌友,亞瑟·黑斯廷斯警官胸部中彈,也許……”
坐在塔列朗對麵的澤西夫人聞言捂住了嘴,她看起來有些不安,又有些恐懼,她忍不住向塔列朗問道:“那位年輕的黑斯廷斯警官,他……塔列朗先生,這難道不是一樁犯罪嗎?”
塔列朗平靜道:“不,這比犯罪更糟。”
“更糟?”
塔列朗輕輕的將手牌一攏,開口道:“沒錯,這不是一樁犯罪,而是一個錯誤,無法挽回的錯誤。”
……
倫敦還在下雨,隻不過比起最開始的疾風驟雨,此時的雨勢已經逐漸歸於平靜。
而在倫敦塔的尖頂,沒有人能看到的地方,阿加雷斯正在此處站立。
在他猩紅色的目力範圍之內,可以看見正有星星點點的光芒從下方的人群中升起,而在這些光芒之中,尤其以六顆星星最為璀璨。
它們逐漸上升、浮起,直到高懸於如畫布般的穹頂,組成了頗具神秘意義的六芒星尖頂。
“一位久經沙場的國家領袖,一位具備聖人品格的使徒,一位成就千古名篇的詩人,一位莎士比亞的傳承者,一位稱霸歐陸的法蘭西文豪,以及一位命中注定的皇帝……”
阿加雷斯抬頭注視著那璀璨奪目的六芒星,言語中聽起來有些憤怒,但又像是有些嫉妒:“人死不能複生,這是無可違逆的自然法則。但是,不得不說,亞瑟,你的運氣很不錯,因為你得到了太多。”
在蒼白的滿月襯托下,他的翅膀猛地伸展,無數長著猩紅眼睛的渡鴉從他的身後飛出,將那高懸於蒼穹之上的六芒星簇擁著放在了阿加雷斯的手心。
阿加雷斯俯瞰大地,凝視著那輛裝著亞瑟身軀的馬車遠去:“不過,現在唯一的問題是,為什麼連我都要替你這麼做?”
:.