"jiangjiahe"sshortprograsreis8925,ithatechnicalsreof5015andanartisticsreof3910,currentlyrankgfirst"
“江嘉禾短節目得分為8925,其中技術得分:5015、藝術得分:3910,目前暫列第一。”
江嘉禾看到自己的短節目得分後,無奈的開口道:“這次發揮比上次還要好一點,結果沒上90分。”
李之森教練聞言低聲說:“沒辦法,估計又是裁判內部打分有分歧,結果受到傷害的隻有你。”
江嘉禾聞言低聲說:“希望劉峰多多出來當總技術裁,一視同仁的抓技術分。”
李之森教練聞言笑著說:“這個想法有點壞,所有選手都怕遇到劉峰裁判。
你剛升組的那幾次比賽,f跳就被劉峰裁判抓了。”
江嘉禾聞言笑著說:“這不自從被劉峰裁判抓了幾次f跳後,我立馬改了f跳的不足之處。”
李之森教練麵帶笑容拉著江嘉禾離開了等分區,回到了後台。
江嘉禾把紙巾盒遞給李之森教練後,小跑著去了混合采訪區。
——混合采訪區——
【記者】對今天短節目的成績滿意嗎?
【江嘉禾】不太滿意,我接下來會改正不足之處的。
【記者】theprograrahasapsreofonly39+doyouthkthepsreofthisprograshouldbeabove40+?
【翻譯人員】今天短節目你滑的這套節目,p分隻有39+,你覺得這套節目的p分應該上40+嗎?
【江嘉禾】我覺得今天短節目這套節目p分隻有39+,可能是因為滑表方麵出現了瑕疵,等比賽結束後,我會複盤看一下哪出現了問題。
【翻譯人員】ithktoday"sshortprograhasapsreofonly39+,hichtableafterthepetition,iillrevieandseeheretheprobleourred
【記者】在訓練的過程中,遇到瓶頸期怎麼突破呢?
【江嘉禾】就是大量的練習,然後嘗試去突破訓練過程中的瓶頸期。
【記者】eseethatyourcurrentshortprogratositchtoaneprograra?
【翻譯人員】我們看到你現在的短節目還是上個賽季的節目,那這個賽季短節目你還準備換新節目嗎?
【江嘉禾】這個賽季短節目會換的,因為有預備著二三套新節目,大概世錦賽的時候會換上一套全新的節目,大家可以期待一下。
【翻譯人員】thissean"sshortprograraratheorldchionshipseveryonecanlookforardtoit
【記者】給你自己的教練打個分吧![滿分100分]
【江嘉禾】我會給李之森教練打99分,因為我怕打100分,李之森教練會驕傲,哈哈哈哈。
【記者】illthefreeskatereleasetheskatenext?illitbenfiguredaordgtothepreviodifficultylevel?
【翻譯人員】接下來自由滑是否會放開滑呢?是否會按照之前的難度配置上呢?
【江嘉禾】接下來的自由滑我肯定是會放開滑的,節目配置和之前大差不多。
【翻譯人員】iilldefitelyletofthefreeskatethefuture,andtheprograurationillbeitedifferentfrobefore
這章沒有結束,請點擊下一頁!
【記者】謝謝你來接受采訪,祝你在接下來的賽程中取得好成績。
【江嘉禾】謝謝。
江嘉禾離開混合采訪區,小跑著回到了李之森教練身邊。