258.第255章 失事的馬尼拉大帆船_明末文豪從抄書開始_思兔 
思兔 > 綜合其他 > 明末文豪從抄書開始 > 258.第255章 失事的馬尼拉大帆船

258.第255章 失事的馬尼拉大帆船(2 / 2)

那神父和大副都是一副狼狽模樣,而且臉上明顯帶著害怕神情。

沃爾特先詢問了自己手下的船長:“船上怎麼樣了?”

“報告爵士,那艘帆船真的是遭遇了風暴,在沉沒之前航行到了特利尼達島,船上的海員死傷不少,貨物也很受損失。”

“我檢查過,他們船上的火藥都濕了,現在想要請求在我們的港口停靠。”

沃爾特瞬間放心,看向那個天主教神父。

沃爾特看著陽瑪諾時,陽瑪諾也回看他,心中十分恐懼。

他是耶穌會士一年前從果阿到達澳門傳教,幾個月前受澳門耶穌會的要求,帶澳門的資料回到巴黎總部,路上找西班牙呂宋總督安排了一隻馬尼拉大帆船,正好跟他們一起過好望角北上。

卻沒想到船隻在南美的西印度群島一帶遇到大風暴,幸虧船上的西班牙航海家表示附近的特利尼達島是西班牙人殖民地,於是他們便來求援,為了表示誠意,打上了求救旗還有耶穌會的旗幟。

可等小碼頭上的船隻靠近陽瑪諾才知道這碼頭上的一群殖民者不是西班牙人而是英國人,陽瑪諾和船上的西班牙水手瞬間膽戰心驚。

對於西班牙人來說,他們的殖民地不知道什麼時候跑上來了一群英國人,說不定就要翻臉把他們滅口。

而對陽瑪諾來說,英國人信奉的可不是天主教,這群英國探險家對他們耶穌會多半也沒有什麼好印象。

就在陽瑪諾膽戰心驚之時,就見沃爾特好奇的打量了他兩眼,開口詢問:“你是哪個修會的?”

聽到沃爾特的話,陽瑪諾不禁一愣,因為沃爾特說的是標準的拉丁語。

拉丁語的確曾是西歐各民族上層間的交際語言,但那已經是一百多年前的事情,現在的英國人能說一口流利拉丁語的真不多,而沃爾特說的甚至不是新拉丁語,而是更接近羅馬教廷使用的中古拉丁語。

陽瑪諾瞬間反應過來——能有這樣的拉丁語水平,顯然麵前之人並不是粗鄙的探險家,而是一位受過教育的人士。

他心中重燃希望,連忙介紹說道:“我們是從亞洲來的,我是澳門耶穌會的修士,從中國帶回了教廷需要的典籍。”

“中國?”聽到這個遙遠的地方,哪怕是沃爾特也不禁頗為好奇。

沃爾特的身份除了法學家、軍人、政客、探險家之外,此君還是英國文藝複興時代重要的詩人。

誰控製了海洋,誰就控製了貿易,誰控製了世界貿易,誰就控製了世界的財富,最終也就控製了世界本身。——後世海權論的這句名言就是從沃爾特的詩句中改編的。

對了,海權論也是沃爾特第一次向伊麗莎白一世提出的。

沃爾特打量了年輕的陽瑪諾兩眼,笑著說道:“請到後麵去休息。”

陽瑪諾看看他身後臉色灰白的大副,知道沃爾特肯定要大開殺戒,連忙請求說道:“船上還有幾個澳門葡萄牙殖民地的耶穌會士,請看在主的份上饒恕他們的性命。”

沃爾特點點頭表示同意,陽瑪諾就被人押下去了,接著沃爾特手下的水手就紛紛上船抓人。

好吧,陽瑪諾是葡萄牙人,對西班牙人的死活也沒那麼在乎,隻要能保全耶穌會士的性命就好。

剛剛經曆風暴的馬尼拉大帆船,根本沒有反擊的能力,沃爾特可是鎮壓過愛爾蘭起義的血手人屠,更何況英國幾年前才覆滅了西班牙的無敵艦隊,弄死幾個西班牙人對於沃爾特來說毫無心理負擔。

但沃爾特也不打算把他們全部弄死,他隻是殺了幾個敢於反抗的人立威,等到西班牙船員全部投降之後便要求水手們在大帆船沉沒之前儘量搶下船上的物資。

接著沃爾特命令把船上的西班牙人全部抓起來,讓他們自己建造俘虜營地——如果委內瑞拉的西班牙殖民者願意花錢來贖,那就把他們換錢,如果西班牙人也不理這些水手,那就把他們當做奴隸轉賣掉。

……

陽瑪諾和自己的助手被看押起來,心中無比忐忑。

他等待到傍晚才見沃爾特帶著一群人進入房中。

沃爾特把陽瑪諾的皮箱丟給他,好奇詢問:“這些線裝書裡頭記載的是什麼東西?這就是中國字嗎?”

陽瑪諾知道這是自己活命的機會,連忙介紹說道:“這是中國一個大學者王建陽先生所寫的哲學書《天演論》,以及曆史著作《葡萄牙國史》,王建陽是中國人中最有見地的學者,他的這兩部作品一定會轟動歐洲的!”

(本章完)

.



最新小说: 外室登堂入室?王妃不伺候了 假戲真做:和總裁老婆的甜蜜生活 重生洪荒證高端大羅 美強現任竟是我死了千年的仙夫 重回2010,躺平人生 【HP】愛我 她似朝陽炙熱 穿越三國,落魄漢室的江東之路 穿書反派,收徒主角做係統的主人 武道太難?可我有麵板啊!