那本《上古卷軸沉思錄》是一個名叫賽普汀默斯·希格諾斯的人創作的,他也曾經是冬堡的法師。
全文並不長,但哪怕韓戈有些‘語言通曉’的能力,也有些無法理解這書中所記載的東西。
並非是因為這本書使用了小眾的語言,如果非要形容,那就是每一個字、每一個詞他都認得,但是當這些東西連成一句話之後,他就根本理解不了。
通篇看下來,作者寫書的時候就像是嗑大了,將自己腦中的詞彙隨機排列。
“想象你生活在海浪之下,你的強勁視力擁有最出色的組織結構。把這種組織結構覆在你的腮上,你就能藉由它彎曲織狀的結構來吞吐海水和呼吸了。
雖然這種植物物質的纖維充滿著你的靈魂,但可恨的浮遊生物會汙染這種織物,直到它如天堂預言的那麼臭。”
很難想象作者創作時的精神狀態。
“怎麼樣,沒什麼收獲嗎?”
德洛麗絲也放下手中的書,她手裡這本書記載了關於上古卷軸的作用,以及觀看過上古卷軸的人,但對於尋找上古卷軸沒什麼幫助。
“你看看吧,我實在不知怎麼形容。”
韓戈將書遞給德洛麗絲。
一旁的莎切絲見他閒了下來,便與他搭話
“你們尋找上古卷軸是為了什麼呢?”
如果這是一個普通的法師學徒,韓戈便會隨意應付過去,但如果真如他所料,此人是遊世者,那利用得當便是不錯的助力。
與一般人不同,遊世者有明晃晃的任務傍身,而且不會輕易死亡,對待事情會更加傾儘全力。
“上古卷軸能幫助我們對抗世界吞噬者。”
韓戈答道。
“這本書不知所雲、晦澀難懂,實在”
而德洛麗絲在翻看了幾章後,也是有些說不出話了。
烏拉格一直也注意著這邊的情況,他出聲說道
“那是賽普汀默斯·希格諾斯的作品,他是世界上深諳上古卷軸的大師,隻是他已經很久沒有現身了。”
“他去哪了?”
韓戈問道。
“北上去冰原了,聽說他找到了些古代鍛莫的遺物,但也已經是好幾年前的事了,從那以後就再也沒有他的消息了。”
烏拉格說道。
“看來咱們得去打聽一下這位大師的消息了。”
聞此,韓戈聳了聳肩。
“但也不能把蜜酒放進同一個酒桶裡,這座大圖書館中也許還有其他記載。”
德洛麗絲點了點頭。
二人最終決定分頭行動,韓戈留在學院查找資料,而德洛麗絲北上冰原尋找賽普汀默斯·希格諾斯。
北方的冰原就是幽靈之海被冰封的海麵,那裡一望無垠,想找一個人不比大海撈針簡單多少。
“帶上這個,搓一搓就能激活它,我就可以聽到你說的話,有什麼情況一定要及時聯係我。”
臨行前,韓戈將一遝傳訊符塞進德洛麗絲的背包裡。