安德烈在自己的電腦上向齊東海演示了《shariki》這款遊戲。
“用鼠標點住這個圓圈,然後點旁邊這個格子,兩邊就交換了……”
從規則上來說,這款遊戲與後來的三消遊戲已經沒有任何區彆。
隻不過遊戲完全沒有美術設計可言。
能夠被交換和消除的元素,是各種單色的圓圈而已。
“這遊戲是什麼時候發售的?”
齊東海問。
“發售?不知道。我去年下載的……”
在撥號上網的年代,下載大型遊戲是一種奢望。
可是一些dos下的小遊戲體積並不大。
這款shariki因為幾乎沒有什麼美術資源。隻有幾百kb的大小。
而且shariki不是一款商業遊戲。
他是一款共享軟件。
在遊戲的畫麵中還有作者的電子郵件,方便大家與他聯係。
齊東海注意到遊戲的角落,應該是記錄得分的位置似乎使用的是俄語字母。
“你還專門下的俄語版?”
“哦,這麼嘛,因為這是俄羅斯遊戲。”
“難道三消遊戲也是俄國人發明的嗎……”
齊東海真正關心的問題是這款遊戲的版權。
俄羅斯方塊被發明以後,圍繞著這款遊戲展開了激烈的版權爭奪戰。
最後,主機平台的移植權被任天堂取得。
這款遊戲現在正是gaboy掌機銷量的主要推手。
齊東海正打算以三消為主要玩法開發一款遊戲。
最初得知shariki這款遊戲存在時,齊東海擔心因為授權問題自己的全盤計劃都要推倒重來。
但隨後根據他的常識推理,shariki這款遊戲應該並沒有注冊相關專利。
齊東海的記憶中,原本時空裡基於類似規則的遊戲層出不窮,沒聽說過哪一款特彆提到了shariki。
如果不是因為辦公室裡有安德烈,齊東海恐怕根本意識不到這款三消遊戲鼻祖的存在。
“要不然,我給他寫封電子郵件?”
安德烈指著遊戲畫麵底部的電子郵件地址。
“對麵不會獅子大開口吧。”
齊東海問。
“如果是你去問,那我不敢保證。不過我們可以用俄國人之間的方式溝通。”
自從互聯網開始普及之後,安德烈找到了一個與家鄉保持聯係的新方法。
現在他經常用業餘時間泡在俄文的網站上。
甚至因為其遊戲開發者的身份,在使用俄語的網友之間還小有名氣。
九十年代初期,遊戲主機開始進入獨聯體國家市場。
當然,以當時的收入水平和物價,大部分獨聯體國家居民無力負擔行貨任天堂fc和正版卡帶。
占領俄羅斯市場的是“小天才”兼容機。
遊戲開發者這個職業,也在此時成了同時代年輕人可望而不可及的身份。
另一方麵,俄羅斯有大量受過良好數學教育的優秀程序員。
他們以自己的方式發揮著特長。
shariki的作者就是其中的一員。
俄國人大概在消除遊戲領域有那麼一些天賦。
但是他們不懂如何把自己的才能用在商業領域。
隻能把這款遊戲用共享軟件的方式推向市場。
安德烈的郵件很快得到了回複。
對方約他在莫斯科“麵談”。
“所以你得回去一趟?”
齊東海已經做好了給安德烈報銷機票的準備。