葛洪診斷後說道“此乃風寒濕痹,經絡阻滯所致。”他開出了“烏頭湯”合“獨活寄生湯”加減製川烏、麻黃、白芍、黃芪、獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、防風、肉桂、川芎、當歸、熟地、茯苓、黨參、甘草。
葛洪解釋道“製川烏、麻黃溫經散寒,除濕止痛;白芍、甘草緩急止痛;黃芪益氣固表;獨活、桑寄生、杜仲、牛膝補肝腎,強筋骨,祛風濕;細辛、秦艽、防風祛風除濕,散寒止痛;肉桂溫陽通絡;川芎、當歸、熟地養血活血;茯苓、黨參健脾益氣。諸藥合用,共奏祛風散寒,除濕通絡,補益肝腎之效。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出一種驅寒活絡丹,讓漁民服用。經過一段時間的治療,漁民的痹症明顯減輕,關節活動也逐漸自如。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的鄉村。村裡有一位中年農夫,因勞累過度,突然中風,半身不遂,口角歪斜,言語不清。
葛洪診斷後,開出了“補陽還五湯”加減黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、天麻、鉤藤、石決明、杜仲、桑寄生、全蠍、蜈蚣。
葛洪說道“黃芪大補元氣,使氣旺以促血行;當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花活血化瘀;天麻、鉤藤、石決明平肝熄風;杜仲、桑寄生補肝腎;全蠍、蜈蚣通絡止痙。”
葛洪還運用針灸之法,刺激農夫的相關穴位,以疏通經絡。在葛洪的精心治療下,農夫的病情逐漸好轉,能夠慢慢行走和簡單交流。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的關隘。關隘中有一位士兵,在戰鬥中受了重傷,失血過多,昏迷不醒。
葛洪迅速為其止血包紮,然後開出了“獨參湯”加減人參、黃芪、白術、茯苓、當歸、熟地、白芍、川芎、炙甘草、麥冬、五味子。
葛洪解釋道“人參大補元氣;黃芪、白術、茯苓、炙甘草健脾益氣;當歸、熟地、白芍、川芎養血和血;麥冬、五味子滋陰斂汗,寧心安神。”
葛洪以丹道之術煉製出一顆回陽救逆丹,給士兵服下。士兵終於蘇醒過來,經過後續的調養,身體逐漸恢複。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的城鎮。城鎮裡有一位富商,平日裡飲食無度,肥甘厚味,導致體內濕熱蘊結,患上了黃疸,目黃身黃,小便黃赤,腹脹厭食。
葛洪診斷後,開出了“茵陳蒿湯”合“龍膽瀉肝湯”加減茵陳、梔子、大黃、龍膽草、黃芩、澤瀉、木通、車前子、柴胡、當歸、生地、甘草。
葛洪說道“茵陳、梔子、大黃清熱利濕退黃;龍膽草、黃芩清熱燥濕,瀉火解毒;澤瀉、木通、車前子清熱利濕;柴胡疏暢肝膽之氣;當歸、生地養血滋陰;甘草調和諸藥。”
富商按照葛洪的藥方服用,並調整飲食,黃疸逐漸消退,身體恢複健康。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,長期辟穀修煉,方法不當,導致氣血大虧,身體虛弱,麵色蒼白,心慌氣短。
葛洪診斷後,說道“此乃氣血不足,臟腑失養之證。”他開出了“八珍湯”加減人參、白術、茯苓、甘草、當歸、熟地、白芍、川芎、黃芪、肉桂、阿膠、鹿角膠。
葛洪解釋道“人參、白術、茯苓、甘草補氣健脾;當歸、熟地、白芍、川芎養血和血;黃芪大補元氣;肉桂溫陽通脈;阿膠、鹿角膠滋補陰血。”
葛洪還以丹道之術煉製出一顆補氣養血丹,讓隱士服用。經過一段時間的調理,隱士的氣血逐漸恢複,身體狀況得到改善。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裡有一位年輕的女子,因感情受挫,心情抑鬱,肝氣鬱結,患上了癭瘤(甲狀腺腫),頸部腫塊,胸悶不舒。
葛洪診斷後,開出了“四海舒鬱丸”加減青木香、陳皮、海蛤粉、海帶、海藻、昆布、鬱金、香附、枳殼、白芍、柴胡、當歸。
葛洪說道“青木香、陳皮理氣解鬱;海蛤粉、海帶、海藻、昆布軟堅散結;鬱金、香附、枳殼疏肝理氣;白芍、柴胡、當歸養血柔肝。”
這章沒有結束,請點擊下一頁!
女子服用一段時間後,心情逐漸開朗,癭瘤也逐漸縮小。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬨的集市。集市裡有一位賣肉的屠夫,因長期站立,下肢靜脈回流不暢,患上了臁瘡(下肢慢性潰瘍),瘡麵腐肉不脫,膿水淋漓,久不收口。
葛洪診斷後,說道“此乃濕熱下注,氣血瘀滯之證。”他開出了“三妙丸”合“補陽還五湯”加減黃柏、蒼術、牛膝、黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁。
葛洪解釋道“黃柏、蒼術、牛膝清熱燥濕;黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花益氣活血,化瘀通絡;金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁清熱解毒。”
葛洪還親自為屠夫清洗瘡麵,敷上自製的生肌收口藥膏。經過一段時間的治療,屠夫的臁瘡逐漸愈合。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裡有一位老人,患有哮病多年,近日病情加重,呼吸急促,喉中哮鳴有聲,咳痰清稀,形寒肢冷。
葛洪診斷後,開出了“射乾麻黃湯”合“小青龍湯”加減射乾、麻黃、細辛、半夏、紫菀、款冬花、五味子、乾薑、桂枝、白芍、炙甘草。
葛洪說道“射乾、麻黃宣肺平喘,豁痰利咽;細辛、半夏、乾薑溫肺化飲;紫菀、款冬花潤肺止咳;五味子斂肺止咳;桂枝、白芍調和營衛;炙甘草調和諸藥。”
老人服用後,哮病得到緩解,呼吸逐漸平穩。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在訓練中中暑,高熱汗出,口渴心煩,頭暈乏力。
葛洪診斷後,迅速將將領移至陰涼處,為其扇風降溫,然後開出了“白虎加人參湯”加減石膏、知母、粳米、甘草、人參、麥冬、五味子。
葛洪解釋道“石膏、知母清熱瀉火,生津止渴;粳米、甘草和中養胃;人參、麥冬、五味子益氣養陰。”
將領服用後,中暑症狀逐漸消失,身體恢複了力氣。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裡有一位官員,因工作壓力大,經常熬夜,導致失眠多夢,心悸健忘,精神疲憊。
葛洪診斷後,開出了“酸棗仁湯”合“歸脾湯”加減酸棗仁、知母、茯苓、川芎、甘草、人參、白術、黃芪、當歸、遠誌、木香、龍眼肉、茯神。
葛洪說道“酸棗仁養肝血,安心神;知母清熱除煩;茯苓寧心安神;川芎調血養肝;甘草和中緩急;人參、白術、黃芪、當歸、遠誌、木香、龍眼肉、茯神益氣補血,健脾養心。”
官員按照葛洪的藥方服用,並調整作息,睡眠質量得到改善,精神狀態也逐漸好轉。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位采藥人,在采藥時不慎被毒蛇咬傷,傷口紅腫疼痛,頭暈惡心。
葛洪診斷後,迅速用繩索綁紮傷口上方,阻止毒素擴散,然後用小刀在傷口處劃十字,擠出毒血,接著開出了“季德勝蛇藥片”加減七葉一枝花、半邊蓮、穿心蓮、雄黃、白芷、防風、羌活、蜈蚣、全蠍、白花蛇舌草。
葛洪解釋道“七葉一枝花、半邊蓮、穿心蓮清熱解毒;雄黃解毒殺蟲;白芷、防風、羌活祛風止痛;蜈蚣、全蠍解毒通絡;白花蛇舌草增強清熱解毒之力。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出一顆解毒丹,讓采藥人服下。經過緊急救治,采藥人脫離了危險,傷口逐漸愈合。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裡有一位婦女,產後血虛,受風著涼,患上了產後風,肢體關節疼痛,麻木不仁,怕風怕冷。
葛洪診斷後,開出了“黃芪桂枝五物湯”加減黃芪、桂枝、白芍、生薑、大棗、當歸、雞血藤、獨活、防風、秦艽、細辛。
葛洪說道“黃芪、桂枝益氣通陽,調和營衛;白芍養血和營;生薑、大棗調和脾胃;當歸、雞血藤補血活血;獨活、防風、秦艽、細辛祛風散寒除濕。”
婦女服用一段時間後,產後風的症狀逐漸減輕,身體逐漸康複。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬨的集市。集市裡有一位年輕的廚師,因長期在高溫環境下工作,又嗜食辛辣油膩食物,導致胃火熾盛,牙齦腫痛,口臭便秘。
葛洪診斷後,開出了“清胃散”加減黃連、升麻、生地、丹皮、當歸、石膏、知母、大黃、芒硝、金銀花、連翹。
葛洪解釋道“黃連、升麻清胃瀉火;生地、丹皮清熱涼血;當歸養血和血;石膏、知母清熱瀉火;大黃、芒硝瀉熱通便;金銀花、連翹清熱解毒。”
廚師服用後,胃火得以清除,牙齦腫痛消失,大便通暢。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裡有一位兒童,患了水痘,發熱瘙癢,痘疹密布。
葛洪診斷後,開出了“銀翹散”合“六一散”加減金銀花、連翹、薄荷、竹葉、牛蒡子、桔梗、荊芥穗、淡豆豉、滑石、甘草、蟬蛻、浮萍、蘆根。
這章沒有結束,請點擊下一頁!
葛洪說道“金銀花、連翹、薄荷、竹葉、牛蒡子、桔梗、荊芥穗、淡豆豉清熱解毒,疏散風熱;滑石、甘草、蘆根清熱利濕;蟬蛻、浮萍祛風止癢。”
兒童服用後,水痘逐漸消退,瘙癢減輕。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位士兵,在訓練中扭傷腰部,疼痛難忍,活動受限。
葛洪診斷後,說道“此乃腰部扭傷,氣滯血瘀之證。”他開出了“身痛逐瘀湯”加減秦艽、川芎、桃仁、紅花、甘草、羌活、沒藥、當歸、五靈脂、香附、牛膝、地龍、杜仲、續斷。
葛洪解釋道“秦艽、川芎、桃仁、紅花、甘草、羌活、沒藥、當歸、五靈脂、香附活血化瘀,通絡止痛;牛膝、地龍通經活絡;杜仲、續斷補肝腎,強筋骨。”
葛洪還為士兵進行了腰部按摩和針灸治療。經過一段時間的治療,士兵的腰部疼痛緩解,能夠正常訓練。
葛洪不停歇地趕路,他的醫術如同一盞明燈,照亮了無數患者的康複之路。
葛洪繼續前行,來到了一座偏遠的小鎮。鎮上有一位老婦人,患有尿頻尿急,尿失禁的病症,常常感到羞愧和苦惱。
葛洪診斷後說道“此乃腎氣不固,膀胱失約之證。”他開出了“縮泉丸”加減益智仁、烏藥、山藥、桑螵蛸、覆盆子、金櫻子、芡實、煆龍骨、煆牡蠣。
葛洪解釋道“益智仁溫腎縮尿;烏藥行氣散寒;山藥健脾補腎;桑螵蛸、覆盆子、金櫻子、芡實補腎固精;煆龍骨、煆牡蠣收斂固澀。”
同時,葛洪教導老婦人進行一些簡單的盆底肌肉鍛煉。經過一段時間的調理,老婦人的症狀明顯改善,生活質量大大提高。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的村莊。村裡有一位中年男子,長期咳嗽,近日咳血,胸部隱痛,神疲乏力。
葛洪診斷後,神色凝重地說“此乃肺癆之證,陰虛火旺,灼傷肺絡。”他開出了“百合固金湯”合“秦艽鱉甲散”加減百合、生地、熟地、麥冬、玄參、貝母、桔梗、甘草、白芍、當歸、秦艽、鱉甲、知母、地骨皮、青蒿、牡丹皮。
葛洪解釋道“百合、生地、熟地、麥冬、玄參、貝母、桔梗、甘草、白芍、當歸滋陰潤肺,止咳化痰;秦艽、鱉甲、知母、地骨皮、青蒿、牡丹皮清熱除蒸,涼血止血。”
葛洪還以丹道之術煉製了一顆滋陰潤肺丹讓男子服用。經過悉心治療,男子的咳嗽咳血症狀減輕,身體逐漸恢複。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的關隘。關隘中有一位士兵,在站崗時突然昏厥,四肢抽搐,口吐白沫。
葛洪迅速趕到,診斷為風痰閉阻之癇證。他開出了“定癇丸”加減天麻、川貝母、膽南星、半夏、陳皮、茯苓、茯神、丹參、麥冬、石菖蒲、全蠍、僵蠶、遠誌、琥珀、辰砂。
葛洪說道“天麻、川貝母、膽南星、半夏、陳皮、茯苓、茯神祛痰開竅,息風定癇;丹參、麥冬滋陰養血;石菖蒲、全蠍、僵蠶、遠誌、琥珀、辰砂鎮驚安神。”
士兵服用後,癇證未再發作。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裡有一位富商,患有胃脘痛,痛如針刺,固定不移,夜間加劇。
葛洪診斷後,說道“此乃瘀血停滯之胃脘痛。”他開出了“失笑散”合“丹參飲”加減蒲黃、五靈脂、丹參、檀香、砂仁、延胡索、鬱金、赤芍、白芍、甘草。
葛洪解釋道“蒲黃、五靈靈脂、丹參、檀香、砂仁、延胡索、鬱金活血化瘀,理氣止痛;赤芍、白芍、甘草緩急止痛。”
富商按照葛洪的藥方服用,胃脘痛逐漸減輕。
葛洪繼續前行,來到了一座幽靜的山穀。穀中有一位隱士,修煉時內氣走岔,導致氣血逆亂,頭痛欲裂,目眩耳鳴。
葛洪診斷後,運用深厚的內力為隱士調理內氣,然後開出了“鎮肝熄風湯”加減懷牛膝、生赭石、生龍骨、生牡蠣、生龜板、生白芍、玄參、天冬、川楝子、茵陳、麥芽、甘草。
葛洪說道“懷牛膝引血下行;生赭石鎮肝降逆;生龍骨、生牡蠣、生龜板鎮肝潛陽;生白芍、玄參、天冬滋陰柔肝;川楝子、茵陳、麥芽疏肝理氣;甘草調和諸藥。”
經過一段時間的治療和調養,隱士的身體恢複正常,繼續安心修煉。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。小城裡有一位婦女,每逢經期則小腹冷痛,得熱則減,經血量少,色黯有塊。
葛洪診斷後,說道“此乃寒凝血瘀之痛經。”他開出了“少腹逐瘀湯”加減小茴香、乾薑、延胡索、沒藥、當歸、川芎、肉桂、赤芍、蒲黃、五靈脂、艾葉。
葛洪解釋道“小茴香、乾薑、延胡索、沒藥、當歸、川芎、肉桂溫經散寒,化瘀止痛;赤芍、蒲黃、五靈脂、艾葉活血化瘀。”
婦女服用一段時間後,痛經症狀得到明顯改善。
本小章還未完,請點擊下一頁後麵精彩內容!
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬨的集市。集市裡有一位賣菜的老者,突發中風,口角歪斜,半身不遂。
葛洪診斷後,迅速為其施針,然後開出了“大秦艽湯”加減秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛、熟地、當歸、白芍、川芎、白術、茯苓、黃芩、石膏、生地。
葛洪說道“秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛祛風散邪;熟地、當歸、白芍、川芎養血活血;白術、茯苓健脾祛濕;黃芩、石膏、生地清熱涼血。”
老者經過治療,病情逐漸穩定,後續慢慢康複。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村落。村落裡有一位孩童,食欲不振,麵黃肌瘦,腹脹便溏。
葛洪診斷後,開出了“異功散”加減人參、白術、茯苓、甘草、陳皮、砂仁、神曲、麥芽、雞內金。
葛洪解釋道“人參、白術、茯苓、甘草健脾益氣;陳皮理氣和胃;砂仁醒脾開胃;神曲、麥芽、雞內金消食導滯。”
孩童服用後,胃口逐漸變好,身體也變得強壯起來。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在戰鬥中受了重傷,傷口久不愈合,身體虛弱。
葛洪診斷後,說道“此乃氣血虧虛,傷口失養。”他開出了“十全大補湯”加減人參、白術、茯苓、甘草、熟地、當歸、白芍、川芎、黃芪、肉桂、鹿角膠、龜板膠。
葛洪解釋道“人參、白術、茯苓、甘草、熟地、當歸、白芍、川芎、黃芪、肉桂補氣養血,溫陽通絡;鹿角膠、龜板膠滋補肝腎。”
將領服用一段時間後,傷口逐漸愈合,身體恢複了健康。
喜歡葛洪仙蹤傳奇請大家收藏101novel.com葛洪仙蹤傳奇101novel.com更新速度全網最快。