第38章 葛洪仙蹤傳奇之《肘後備急方》續二十三_葛洪仙蹤傳奇_思兔 
思兔 > 武俠修真 > 葛洪仙蹤傳奇 > 第38章 葛洪仙蹤傳奇之《肘後備急方》續二十三

第38章 葛洪仙蹤傳奇之《肘後備急方》續二十三(2 / 2)

葛洪馬不停蹄,走進了一個寧靜的水鄉。水鄉中有一位漁夫,腰部疼痛,不能直立,活動受限。

葛洪觀其腰部,肌肉緊張,舌苔白。聞其口氣,正常。詢問他是否受傷或者過度勞累。漁夫說自己長期捕魚,經常彎腰勞作。葛洪為其切脈,脈沉緊。診斷後說道“此乃寒濕腰痛之證。”他開出了“腎著湯”加減乾薑、茯苓、白術、甘草、獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、肉桂。

葛洪說道“乾薑溫中散寒;茯苓、白術健脾利水;甘草調和諸藥;獨活、桑寄生、杜仲、牛膝祛風濕,補肝腎,強腰膝;肉桂溫經散寒。”漁夫服用了藥方,並接受了葛洪的推拿按摩治療,腰部疼痛逐漸減輕,能夠正常活動。

葛洪不停歇地趕路,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位士兵,腹瀉不止,大便如水樣,伴有腸鳴腹痛。

葛洪望其麵色,略顯蒼白,舌苔白膩。聞其腹部腸鳴音亢進,詢問他是否食用了不潔食物。士兵說近日作戰,飲食不規律,吃了一些生冷的食物。葛洪為其切脈,脈濡緩。診斷後說道“此乃寒濕泄瀉之證。”他開出了“藿香正氣散”加減藿香、紫蘇、白芷、大腹皮、茯苓、白術、半夏曲、陳皮、厚樸、桔梗、炙甘草、生薑、大棗。

葛洪解釋道“藿香、紫蘇、白芷解表散寒,化濕和中;大腹皮、茯苓、白術、半夏曲、陳皮、厚樸燥濕理氣,和中止瀉;桔梗宣肺利膈;炙甘草、生薑、大棗調和脾胃。”士兵服用了藥方後,腹瀉停止,腹痛消失。

葛洪繼續前行,踏入了一個繁華的街市。街市中有一位商人,心胸憋悶,疼痛時作,痛引肩背,氣短喘息。

葛洪望其神色,痛苦麵容,舌苔紫暗。聞其呼吸短促,詢問他是否情緒激動或者勞累過度。商人說自己最近生意繁忙,壓力很大。葛洪為其切脈,脈澀。診斷後說道“此乃心血瘀阻之證。”他開出了“血府逐瘀湯”加減桃仁、紅花、當歸、生地、川芎、赤芍、牛膝、桔梗、柴胡、枳殼、甘草。

葛洪說道“桃仁、紅花、當歸、生地、川芎、赤芍活血化瘀;牛膝祛瘀通脈,引血下行;桔梗、柴胡、枳殼理氣行滯;甘草調和諸藥。”商人服用了藥方後,心胸憋悶疼痛減輕,呼吸也變得順暢。

葛洪馬不停蹄,來到了一座古老的書院。書院中有一位先生,頭暈目眩,耳鳴如蟬,腰膝酸軟,遺精早泄。

葛洪望其麵色潮紅,舌苔少。聞其聲音低微,詢問他的作息和房事情況。先生說自己經常熬夜讀書,房事不節。葛洪為其切脈,脈細數。診斷後說道“此乃腎陰虧虛,虛火上炎之證。”他開出了“知柏地黃丸”加減知母、黃柏、熟地、山茱萸、山藥、澤瀉、牡丹皮、茯苓、芡實、金櫻子。

葛洪解釋道“知母、黃柏滋陰降火;熟地、山茱萸、山藥、澤瀉、牡丹皮、茯苓滋補腎陰;芡實、金櫻子固腎澀精。”先生服用了一段時間的藥方後,頭暈耳鳴減輕,腰膝酸軟好轉,遺精早泄的症狀也得到了改善。

葛洪不停歇地趕路,他的醫術救治了無數的患者,他的名聲傳遍了大江南北。然而,他深知還有更多的人需要他的幫助,於是他繼續踏上了行醫救人的征程……

葛洪不停歇地趕路,來到了一座偏僻的山寨。山寨中有一位年輕的獵人,麵容愁苦,右側肢體麻木不仁,活動不利,口角還有些歪斜。

葛洪先是觀察獵人的麵色,見其麵色晦暗。接著聞其氣息,並無異常氣味。然後詢問他發病的經過,獵人說在山中狩獵時受了風寒,回來就感覺身體不對勁。葛洪為其切脈,脈象弦滑。診斷後說道“此乃風痰阻絡之證。”他開出了“大秦艽湯”加減秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛、熟地、川芎、當歸、白芍、白術、茯苓、黃芩、石膏、生地、地龍、僵蠶。

這章沒有結束,請點擊下一頁!

葛洪解釋道“秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛祛風散邪;熟地、川芎、當歸、白芍養血活血;白術、茯苓健脾祛濕;黃芩、石膏、生地清熱;地龍、僵蠶化痰通絡。”同時,葛洪以丹道之術煉製出一種通絡化風的丹藥,讓獵人服用。經過一段時間的治療,獵人的肢體逐漸恢複知覺,口角歪斜也有所改善。

葛洪繼續前行,走進了一個熱鬨的漁村。村裡有一位中年漁夫,皮膚發黃如橘,眼睛也泛黃,食欲不振,惡心嘔吐,還伴有腹脹。

葛洪望其膚色和眼白,黃染明顯,舌苔黃膩。聞其口中有酸腐氣味,詢問他的飲食和勞作情況。漁夫說最近捕魚繁忙,常常飲食不規律,還吃了不少生冷的食物。葛洪為其切脈,脈濡數。診斷後說道“此乃濕熱黃疸之證。”他開出了“茵陳蒿湯”加減茵陳、梔子、大黃、茯苓、澤瀉、車前子、黃柏、虎杖。

葛洪說道“茵陳清熱利濕退黃;梔子、大黃清熱瀉火,通利二便;茯苓、澤瀉、車前子利水滲濕;黃柏、虎杖清熱燥濕。”漁夫按照葛洪的藥方服用,黃疸漸漸消退,食欲也恢複了正常。

葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。城中有一位少女,每逢經期就小腹冷痛,得熱則減,經血量少,色黯有塊。

葛洪觀其麵色蒼白,舌苔白膩。聞其聲音低微,詢問其經期的生活習慣。少女說經期常常貪涼飲冷。葛洪為其切脈,脈沉緊。診斷後說道“此乃寒凝血瘀之痛經。”他開出了“少腹逐瘀湯”加減小茴香、乾薑、延胡索、沒藥、當歸、川芎、肉桂、赤芍、蒲黃、五靈脂、艾葉。

葛洪解釋道“小茴香、乾薑、肉桂溫經散寒;延胡索、沒藥、當歸、川芎、赤芍活血化瘀;蒲黃、五靈脂化瘀止痛;艾葉暖宮調經。”少女服用了藥方,並聽從葛洪的囑咐注意經期保暖,痛經的症狀明顯減輕。

葛洪不停歇地趕路,踏入了一個繁華的都市。都市中有一位官員,心中煩熱,口渴多飲,多食易饑,尿頻量多,身體逐漸消瘦。

葛洪望其舌紅少津,舌苔薄黃。聞其口氣較大,詢問其日常的飲食和情緒。官員說工作壓力大,應酬多,飲食不節製。葛洪為其切脈,脈洪數。診斷後說道“此乃胃熱熾盛,消穀善饑之消渴證。”他開出了“玉女煎”加減石膏、知母、熟地、麥冬、牛膝、黃連、梔子、天花粉。

葛洪說道“石膏、知母清胃瀉火;熟地、麥冬滋陰補腎;牛膝引熱下行;黃連、梔子清熱瀉火;天花粉生津止渴。”官員按照葛洪的藥方調理,消渴症狀得到了控製,身體也逐漸恢複。

葛洪繼續前行,來到了一座古老的村莊。村莊裡有一位老婦人,經常心悸失眠,多夢易醒,健忘,頭暈耳鳴。

葛洪望其神態疲憊,舌苔薄白。聞其呼吸均勻,詢問其是否受過驚嚇或思慮過度。老婦人說家中瑣事繁多,常常操心。葛洪為其切脈,脈細弱。診斷後說道“此乃心脾兩虛之證。”他開出了“歸脾湯”加減白術、茯神、黃芪、龍眼肉、酸棗仁、人參、木香、遠誌、當歸、生薑、大棗、夜交藤。

葛洪解釋道“白術、茯神、黃芪、龍眼肉、酸棗仁、人參、木香補養心脾;遠誌、當歸養血安神;生薑、大棗調和脾胃;夜交藤養心安神。”老婦人服用了藥方後,心悸失眠的症狀逐漸改善,精神也越來越好。

葛洪馬不停蹄,走進了一個寧靜的水鄉。水鄉中有一位船夫,肢體關節疼痛,遊走不定,關節屈伸不利,惡風發熱。

葛洪觀其關節,無紅腫變形,舌苔薄白。聞其咳嗽聲輕,詢問其是否淋雨受寒。船夫說常在水上勞作,難免受風寒濕邪侵襲。葛洪為其切脈,脈浮緩。診斷後說道“此乃風邪偏盛之行痹。”他開出了“防風湯”加減防風、麻黃、秦艽、肉桂、當歸、葛根、茯苓、生薑、大棗、甘草。

葛洪說道“防風、麻黃祛風解表;秦艽、肉桂溫經散寒;當歸養血活血;葛根解肌;茯苓、生薑、大棗、甘草調和脾胃。”船夫服用了藥方,並接受了葛洪的針灸治療,關節疼痛逐漸減輕,能夠正常劃船。

葛洪不停歇地趕路,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,頭痛如裹,肢體困重,胸悶納呆,舌苔白膩。

葛洪望其麵色,略顯呆滯,聞其呼吸聲重。詢問其是否在潮濕的環境中久居。將領說營地潮濕,條件艱苦。葛洪為其切脈,脈濡緩。診斷後說道“此乃風濕頭痛之證。”他開出了“羌活勝濕湯”加減羌活、獨活、槁本、防風、蔓荊子、川芎、甘草、蒼術、厚樸、藿香。

葛洪解釋道“羌活、獨活、槁本、防風祛風勝濕;蔓荊子清利頭目;川芎活血祛風;甘草調和諸藥;蒼術、厚樸、藿香燥濕健脾。”將領服用了藥方後,頭痛減輕,身體也不再沉重。

葛洪繼續前行,踏入了一個繁華的街市。街市中有一位商人,咳嗽日久,痰白質稀,量多易咯,胸脘痞悶,神疲乏力。

這章沒有結束,請點擊下一頁!

葛洪望其舌苔白膩,聞其咳嗽聲重濁。詢問其飲食和居住環境。商人說居住的地方陰暗潮濕,飲食也多油膩。葛洪為其切脈,脈濡滑。診斷後說道“此乃痰濕蘊肺之證。”他開出了“二陳湯”加減半夏、陳皮、茯苓、甘草、白術、蘇子、白芥子、萊菔子。

葛洪說道“半夏、陳皮燥濕化痰;茯苓、甘草健脾和中;白術健脾燥濕;蘇子、白芥子、萊菔子降氣化痰。”商人服用了藥方後,咳嗽逐漸減輕,胸悶的症狀也消失了。

葛洪馬不停蹄,來到了一座古老的書院。書院中有一位書生,口舌生瘡,反複發作,口乾唇燥,大便乾結。

葛洪望其舌紅少苔,聞其口氣熱臭。詢問其讀書是否過於勞累,經常熬夜。書生說為了考取功名,常常讀書到深夜。葛洪為其切脈,脈細數。診斷後說道“此乃陰虛火旺之證。”他開出了“知柏地黃丸”合“玉女煎”加減知母、黃柏、熟地、山茱萸、山藥、澤瀉、牡丹皮、茯苓、石膏、麥冬、牛膝。

葛洪解釋道“知母、黃柏、熟地、山茱萸、山藥、澤瀉、牡丹皮、茯苓滋陰降火;石膏、麥冬清熱生津;牛膝引火下行。”書生按照葛洪的藥方調理,口舌生瘡不再發作,身體也恢複了健康,能夠專心讀書。

葛洪不停歇地趕路,他的醫術如明燈照亮了患者的康複之路,他的傳奇仍在繼續……

喜歡葛洪仙蹤傳奇請大家收藏101novel.com葛洪仙蹤傳奇101novel.com更新速度全網最快。



最新小说: 鬥羅:劍修無上 九叔:我有一個山海大世界 快穿:我無敵,懶點怎麼了 二十年盜墓回憶錄 獵戶家的五朵金花 狂撩病嬌九千歲後,王妃要和離 天才?隻是金手指比較多! 太子殿下被重生王爺極限寵 全民雙人修仙,病嬌校花愛我入骨 大夢江湖之劍聖再現