首長以及辦事官員。
王說“啊!我的病很厲害,
有危險,痛苦的日子到了。
已經是臨終時刻,
恐怕不能鄭重地講後嗣的事了,
現在,我詳細地訓告你們。
過去,我們的先君文王、武王,
放出日月般的光輝,
製定法律,發布教令,
臣民都努力奉行,不敢違背,
因而能夠討伐殷商,
成就我周國的大命。
後來,幼稚的我,
認真奉行天威,
繼續遵守文王、武王的偉大教導,
不敢昏亂越軌。
如今上天降下重病,
幾乎不能起床不能說話了。
你們要勉力接受我的話,
認真保護我的大兒子姬釗大渡艱難,
要柔服遠方,親善近鄰,
安定、教導大小各國。
我想眾人要用禮法自治,
你們不可使姬釗冒犯以至陷於非法啊!”
群臣已經接受教命,就退回來,
拿出成王的朝服放在王庭。
到了明天乙醜日,成王逝世了。
太保命令仲桓和南宮毛跟從齊侯呂汲,
這章沒有結束,請點擊下一頁!
二人分彆拿著乾戈,
率領一百名勇士,
在南門外迎接太子釗。
請太子釗進入側室,
作憂居的主人,
丁卯這天,
命令作冊製定喪禮。
到了第七天癸酉,
召公命令官員布置各種器物。
狄人陳設斧紋屏風和先王的禮服。
門窗間朝南的位置,鋪設著雙層竹席,
飾著黑白相間的絲織花邊,
陳設彩玉,用無飾的幾案。
在西牆朝東的位置,
鋪設雙層細竹篾席,
飾著彩色的花邊,
陳設花貝殼,
用無飾的幾案。
在東牆朝西的位置,
鋪設雙層莞席,
飾著繪有雲氣的花邊,
陳設雕刻的玉器,
用無飾的幾案。
在堂的西邊夾室朝南的位置,
鋪設雙層青竹蔑席,
飾著黑絲繩連綴的花邊,
陳設漆器,
用無飾的幾案。
越玉五種,
寶刀、赤刀、大訓,
大璧、琬、琰,
陳列在西牆向東的席前。
大玉、夷玉、天球、河圖,
陳列在東牆向西的席前。
胤製作的舞衣、大貝殼、大軍鼓,
陳列在西房。
兌製作的戈、和製作的弓、垂製作的竹矢,陳列在東房。
王的玉車放置在賓客們所走的台階前,
金車放置在主人走的台階前,
象車放在門左側堂屋的前麵,
木車放在門右側堂屋的前麵。
二人戴著赤黑色的禮帽,
執三角矛,站在祖廟門裡邊。
四人戴著青黑色的禮帽,執著戈,
戈刃向前,夾著台階,
對麵站在台階兩旁。
一人戴著禮帽,拿著大斧,
站立在東堂的前麵。
一人戴著禮帽,拿著大斧,
站立在西堂的前麵。
一人戴著禮帽,拿著三鋒矛,
站立在東堂外邊。
一人戴著禮帽,拿著三鋒矛,
站立在西堂外邊。
還有一人戴著禮帽,拿著矛,
站立在北堂北麵的台階上。
王戴著麻製的禮帽,
穿著繡有斧形花紋的禮服,
從西階上來。
卿士和眾諸侯戴著麻製的禮帽,
穿著黑色禮服,進入中庭,
各人站在規定的位置上。
太保、太史、太宗都戴著麻製的禮帽,
穿著紅色禮服。
太保捧著大圭,太宗捧著酒杯和瑁,
從東階上來。
太史拿著策書,從西階走上來,
進獻策書給康王。
太史說“大王靠著玉幾,
宣布他臨終的教命,
命令您繼承文王、武王的大訓,
治理領導周國,遵守大法,
協和天下,
以宣揚文王、武王的光明教訓。”
王再拜,然後起來,回答說
“我這個微末的小子,
怎麼能協和治理天下以敬畏天威啊?”
王接受了酒杯和瑁。
前進三次,
祭酒三次,
奠酒三次。
太宗說“請喝酒!”
王喝酒後,
太保接過酒杯,
走下堂,洗手,又登上堂,
用另外一種酒杯自斟自飲作答,
然後把酒杯交給宗人,
對王下拜,
王也回拜。
太保又從宗人那裡接過酒杯,
祭酒,嘗酒,奠酒,
然後把酒杯交給宗人,
又拜。
王又回拜。
太保走下堂,
行禮結束,
諸侯卿士們都走出祖廟門,
恭候康王視朝。
喜歡101novel.com24開始記錄請大家收藏101novel.com101novel.com24開始記錄101novel.com更新速度全網最快。