姬胡
西周第十代君主
姬胡(?前828年),
即周厲王。
姬姓,名胡,
金文作?。
周夷王姬燮之子,
中國西周王朝第十代王
(前877年前842年)。
姬胡在位期間,
曾命虢仲征伐淮夷,
又伐戎,
均應對無力,
更缺乏戰略上的考量,
致使“周邦驟有禍”,
麵臨嚴重的國防危機。
在內政治理上,
姬胡貪財好利,
引起政局動蕩。
他不接受大臣芮良夫的規諫,
任用榮夷公為卿士,
“國人”謗議蜂起。
麵對危機,
不聽召公虎的勸諫,
反而啟用衛巫監謗,
殘民以逞,
國人“道路以目”,
人人自危。
前841年,
“國人”發難暴動,
姬胡被逐,
奔於彘,
居汾水之旁,
稱“汾王”。
十四年後,
死於彘,
由太子靖繼位,
是為周宣王。
姬胡,姬姓,名胡,
是周夷王姬燮之子。
周夷王八年
(公元前878年),
周夷王去世,
姬胡繼位,
是為周厲王。
周孝王七年,
厲王生,
冬大雹,
牛馬死,
江漢俱動。
及孝王崩,
厲王立,
王室大亂。
周厲王繼位後,
貪圖財利,
親近榮夷公。
大夫芮良夫
勸諫周厲王說
“王室恐怕將要衰微!
那榮夷公喜歡獨占財利,
卻不知大禍臨頭。
財利,
是從各種事物中產生出來的,
是天地自然擁有的,
而有人想獨占它,
那麼禍患就多。
天地間生成的一切事物,
人人都可以分享,
怎麼能一人獨占呢?
一人獨占必然招致天怒人怨,
卻不知防備大禍患。
榮夷公用財利來引誘您,
君王您難道還能長治久安嗎?
作為君王,
應該是開發各種財物
分發給上下群臣百姓。
使天神、民眾和萬事萬物
都能得到所應得的一份,
即使這樣,
還要每日小心警惕,
恐怕招來怨恨。
所以《頌詩》說
‘我祖後稷文德蓋世,
功高能夠與天神相配,
你使民眾自立生存,
沒有誰不以你為標準。’
《大雅》上的詩篇也說
‘普遍地賜福民眾,
成就周朝天下。’
這不正是說
要普遍地分配財物,
而且要警惕禍難來臨嗎?
正是因為這樣,
先王所以能建立起周朝的事業,
一直到現在。
而如今,
君王您卻學著獨占財利,
這怎麼可以呢?
普通人獨占財利,
尚且人們還稱他為盜賊,
如果一個君王這樣做,
那麼歸附他的人就會減少。
榮夷公如若受到重用,
周朝肯定要衰敗。”
周厲王不聽勸諫,
還是任用榮夷公做卿士,
掌管國事。
周厲王暴虐成性,
奢侈專橫。
召穆公勸諫說
“百姓不能忍受暴虐的政令!”
周厲王大怒,
找到一個衛國的巫師,
巫師告誰,
周厲王就殺掉誰。
這樣一來,
諸侯也不來朝拜。
周厲王三十四年
(公元前845年),
當時周厲王更加嚴苛。
周厲王見此非常高興,
告訴召穆公說
“我能消除百姓對我的議論,
百姓再不敢有怨言。”
召穆公說
“這隻是把他們的話
堵塞回去而已。
堵住百姓的嘴巴,
要比堵住河流的害處更嚴重。
水蓄積太多,
河流一旦決口,
所傷害的人一定很多;
不讓百姓說話,
道理也是一樣。
所以,
治水的人要疏通河流,
使流水暢通;
治理百姓的人要開放言論,
使百姓敢說話。
因此天子治理國政,
要使上至公卿、
下到列士都能
進獻諷喻朝政得失的詩篇,
樂官進獻所映民情的樂曲,
史官進獻前代得失利弊的史書,
太師進獻有勸戒意義的文辭,
然後由盲人樂師朗誦和宣讀。
百官可以直接進諫言,
平民則可以把意見輾轉上達天子,
左右近臣要儘規諫的責任,
內親外戚要考察和彌補天子的過失,
樂師和太史要負責教導、誨育天子。
老臣彙集、整理各方麵意見,
然後君王斟酌考慮衡量取舍。
這樣政事施行起來就很順當,
不會違背常理。
百姓有嘴巴,
就如同土地有山川,
人類財富用度都從這裡產生。
這章沒有結束,請點擊下一頁!
百姓有嘴巴,
又好比土地有饒田沃野,
百姓衣服糧食也是從這裡生產出來。
百姓把話從嘴裡說出來,
善事加以推行,
惡事加以阻止,
這是能夠產生財用衣食。
百姓心裡想什麼嘴裡就說什麼,
心裡考慮好就去做。
如果堵住他們的嘴巴,
那麼讚同你的,
跟隨你的能有幾個呢?”
周厲王不聽勸阻。
從此百姓都不敢說話。
民眾反叛周厲王三十七年
(公元前842年),
百姓不約而同起來反叛,
襲擊周厲王,
周厲王於是逃到彘地。
當時周厲王的太子姬靜
躲藏在召公家裡,
百姓知道後,
就把召公家包圍起來,
召公說“先前,
我多次勸諫君王,
但君王不聽,
所以才造成這次的災難。
如果現在殺害太子,
君王不會認為我把他當作仇人
而發泄怨恨嗎?
事奉君主的人,
即使處在危險之中,
也不能仇恨怨懟,
即使有責怪,
也不能發怒,
更何況是事奉天子呢?”
於是就用自己的兒子代替姬靜,
姬靜最終免遭殺害。
召穆公、周定公
二位相國共理朝政。
前828年,
周厲王在彘地去世。
周厲王改變周、召二公
“世為卿士”的慣例,
起用榮夷公和虢公長父。
這一做法自然
遭到貴族們的強烈反對。
被認為是召穆公
哀傷周室大壞的詩《蕩》,
就抗議周厲王用“貪暴”之人
而不用“舊章舊臣”,
說周厲王的品德不明,
因此不知道誰做輔佐,
不知誰做公卿。
然後話鋒一轉,
用訓誡的口吻講起曆史,