噫嘻
噫嘻成王,
既昭假爾。
率時農夫,
播厥百穀。
駿發爾私,
終三十裡。
亦服爾耕,
十千維耦。
譯文
成王輕聲感歎作祈告,
我已招請過先公先王。
我將率領這眾多農夫,
去播種那些百穀雜糧。
田官們推動你們的耜,
在一終三十裡田野上。
大力配合你們的耕作,
萬人耦耕結成五千雙。
雙句:
噫嘻
噫嘻成王,
既昭假爾。
成王輕聲感歎作祈告,
我已招請過先公先王。
率時農夫,
播厥百穀。
我將率領這眾多農夫,
去播種那些百穀雜糧。
駿發爾私,
終三十裡。
田官們推動你們的耜,
在一終三十裡田野上。
亦服爾耕,
十千維耦。
大力配合你們的耕作,
萬人耦耕結成五千雙。
單句
噫嘻
噫嘻成王,
成王輕聲感歎作祈告,
既昭假爾。
我已招請過先公先王。
率時農夫,
我將率領這眾多農夫,
播厥百穀。
去播種那些百穀雜糧。
駿發爾私,
田官們推動你們的耜,
終三十裡。
在一終三十裡田野上。
亦服爾耕,
大力配合你們的耕作,
十千維耦。
萬人耦耕結成五千雙。
單字:
噫嘻
噫嘻成王,
噫嘻感歎聲,
“聲輕則噫嘻,
聲重則嗚呼”,
兼有神聖的意味。
成王周成王。
既昭假爾。
昭假(gé)猶招請。
昭,通“招”;
假,通“格”,
義為至。
爾語助詞。