遭家不造,
遭逢家中不幸事,
嬛嬛在疚。
孤獨無依真苦痛。
於乎皇考,
嗚呼偉大之先父,
永世克孝。
終其一身行孝道。
念茲皇祖,
感念偉大之先祖,
陟降庭止。
上升下降皆正直。
維予小子,
我這小兒方年幼,
夙夜敬止。
朝朝夕夕養誠敬。
於乎皇王,
嗚呼偉大之先王,
繼序思不忘。
繼承遺誌心不忘。
單字
閔予小子
閔予小子,
閔憂患,凶喪。一說通“憫”,憐恤。
遭家不造,
不造不幸。
嬛嬛在疚。
嬛嬛〔qiongqiong〕在疚
嬛嬛,孤獨無依貌。
嬛,通“煢”。疚,久病,疾苦。
於乎皇考,
永世克孝。
念茲皇祖,
陟降庭止。
維予小子,
夙夜敬止。
於乎皇王,
繼序思不忘。
繼序繼承。序,通“緒”。
嗣王朝廟,通常是向祖先神靈禱告,表白心跡,祈求保佑,同時也有對臣民的宣導作用。鑒於周成王的特殊境遇,這篇告廟之辭應有特殊的設計。
開頭三句,將成王的艱難處境如實敘述,和盤托出,並強調其“嬛嬛在疚”,無依無靠。國君需要群臣,嗣王更需要群臣的支持,成王這樣年幼的嗣王則尤其需要群臣的全力輔佐。強調成王的孤獨無援,於示弱示困示艱難之中,隱含了驅使、鞭策群臣效力嗣王的底蘊,這一點在下麵即逐步顯示出來。
第四句的“皇考”指周武王。武王一生業績輝煌卓著,詩中卻一字不提,隻說他“永世克孝”。為人子當儘孝;為人臣則當儘忠,其理一致,為什麼不直陳其言呢?蓋因在危難、困窘之際尋求援助,明令不如感化,當時周王室群臣均為武王舊臣,點出武王克儘孝道,感化之效即生。
第六句的“皇祖”指周文王,而“陟降”一語,當重在“陟”,因為成王嗣位時在朝的文王舊臣,都是文王擢拔的賢能之士,他們在文王去世之後,輔佐武王成就了滅商的偉業,此時又該輔佐成王來繼業守成了。
周公是經曆文、武、成三世的老臣,“自文王在時,旦為子孝,篤仁,異於群子”,又“佐武王,作《牧誓》,破殷”(《史記·魯周公世家》),一些三世老臣如薑尚等,都長期與他共事,上述對文王、武王讚頌之語,出自他口中,自有非同尋常的號召與約束力量,穆王時太仆正伯冏作《冏命》,所說“昔在文武,聰明齊聖,小大之臣,鹹懷忠良”,正可見周公的威嚴。
周公在其子伯禽受封於魯後曾訓戒伯禽要尊賢,說“我,文王之子,武王之弟,成王之叔父,我於天下亦不賤矣。然我一沐三握發,一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。”(《史記·魯周公世家》)他知道自己的身份“不賤”,當然知道成王的身份更為高貴。成王為文王之孫,武王之子,血統至尊,這也幾乎就是他繼位時全部的政治資本,周公對此不能不充分地加以利用,以期對文王、武王感恩戴德的群臣對成王也俯首聽命。因此“繼序”一語出現於《周頌·閔予小子》的末句,絕非偶然,它強調成王繼承的是文王、武王開創的大業,而“思不忘”對成王固然是必須兌現的誓言,對於文王、武王的舊臣,則是理所當然應儘的天職。
《周頌·閔予小子》隱含著對文王、武王舊臣效忠嗣王的要求,而在這方麵,周公又是以身作則、堪稱楷模的。他並沒有忘記對兒子伯禽的教育與指導,用今天的話說是公私兼顧的,可他的主要精力一直集中於輔佐成王,他的主要政治業績也在於此。這方麵,《詩經》《尚書》中的許多篇章留下了可信的記錄,孔子也一再表示對他的尊崇與景仰。周公與成王雖然一為臣一為君,一為輔相一為天子,但是,要了解成王時政事,卻往往先要了解周公。《六經》皆史,讀此篇亦可窺周初政事之一斑。
《閔予小子》同後麵《訪落》《敬之》《小毖》三詩皆以“小子”或“予”指稱年幼的周成王,形成一組表現成王執政能力成長的史詩。
概括此詩主旨為“嗣王朝於廟也”,表明此詩也是周王在宗廟祭祀告神之作。
全詩共一章十一句,前三句寫成王年幼即位所麵臨的困苦艱險處境,聯係史實可知,武王去世後朝政一度動蕩不安,乃至爆發了三監之亂。後數句是成王對文、武等周朝曆代先祖的追思和讚頌之辭,表達了自己精勤謹慎繼承祖業的決心和意誌。
喜歡101novel.com24開始記錄請大家收藏101novel.com101novel.com24開始記錄101novel.com更新速度全網最快。