屢豐年。
連年豐收,
天命匪解,
全靠上天降福祥。
桓桓武王。
威風凜凜的武王,
保有厥士,
擁有英勇的兵將,
於以四方,
安撫了天下四方,
克定厥家。
周室安定興旺。
於昭於天,
啊,功德昭著於上蒼,
皇以間之。
請皇天監察我周室家邦。
單字
綏萬邦,
綏和。萬邦指天下各諸侯國。
屢豐年。
婁()同“屢”。
天命匪解,
匪解(fēixiè)非懈,不懈怠。
桓桓武王。
桓桓威武的樣子。
保有厥士,
保擁有。士指武士。
於以四方,
於往。以有。有四方,即征服四方之國而擁有天下。
克定厥家。
克能。家周室,周王宗室。
於昭於天,
於(u)歎詞。昭光明,顯耀。
皇以間之
皇皇天。間(jiàn)通“瞷”,監察。
據《左傳·宣公十二年》“楚子曰‘武王克商,作《頌》曰……又作《武》,……其六曰‘綏萬邦,屢豐年。”’可知《桓》是樂舞《大武》六成(第六場)的歌詩(關於《大武》的詳細介紹,見《周頌·我將》一詩的鑒賞文字)。
據《禮記·樂記》,孔子對《大武》六成所表現的曆史事件作有如下說明“始而北出;再成而滅商;三成而南;四成而南國是疆;五成而分,周公左,召公右;六成複綴,以崇天子(按,舊讀“崇”下斷句,非)。”
“六成”為“六奏象兵還振旅也”。
“《桓》,講武類祃也。桓,武誌也。”
“《桓》詩者,講武類祃之樂歌也,武王將欲伐殷,陳列六軍,講習武事,又為類祭於上帝,為祃祭於所征之地,治兵祭神,然後克紂,至周公、成王大平之時,詩人追述其事,而為此歌焉。”則所述與《禮記》所引孔子之言不合。按諡法辟土服遠曰桓,此篇文字又有“於以四方,克定厥家”之句,表明周王朝已經統有四方。
今按《大武》六成的樂舞表現的是周公帶成王東伐奄國之後,回到鎬京,大會四方諸侯及遠國使者,舉行儀式,即所謂“兵還振旅”,以揚天子之威的史實,《桓》詩即為舉行儀式前的禱詞。
詩的前三句,是以“綏萬邦,婁豐年”來證明天命是完全支持周朝的。“婁豐年”在農耕社會對贏得民心起著舉足輕重的作用,百姓對能致物阜年豐的王朝總會表示擁護;而獲得農業豐收,在上古時代離不開風調雨順的自然條件,“婁豐年”便理所當然地成為天意的象征。中間四句歌頌英勇的武王和全體將士,並告訴全體諸侯,武王的將士有能力征服天下、保衛周室。疊字詞“桓桓”領出整段文字,有威武雄壯的氣勢,而“於以四方”雲雲,與首句“綏萬邦”上下綰合,一強調國泰民安,一強調征服統治,而都有周室君臨天下的自豪感。最後兩句是禱告上蒼、讓天帝來作證,以加強肯定,同時也是對第三句“天命匪解”的呼應。詩的核心就是揚軍威以震懾諸侯,從而達到樹立周天子崇高權威的目的,“桓”即威武之貌,正點明了主題。詩的語言雍容典雅,威嚴而出之以和平,呈現出一種歡樂的氛圍,湧動著新王朝的蓬勃朝氣。
喜歡101novel.com24開始記錄請大家收藏101novel.com101novel.com24開始記錄101novel.com更新速度全網最快。