凜冬塞維亞。
一個被高聳的山脈和深邃的峽穀與其他國家和地區相隔絕的國家,這種封閉的環境使得塞維亞在漫長的曆史中保持了相對獨立的發展,也讓其文化和傳統得以較為完整地傳承下來。
地形多樣,擁有廣袤的森林、險峻的山脈、幽深的峽穀和廣闊的平原。北部的山脈常年被積雪覆蓋,也是其水源的重要發源地。
那裡冬季漫長而嚴寒,凜冽的寒風從北方呼嘯而來,帶來了大片的雪花,整個國家都被白雪覆蓋,也被人們親切地稱呼為霜雪之國。
在這個國度裡,審判女神的信仰成為了凜冬塞維亞文化的核心。人們深信,審判女神會公正地評判每個人的行為,給予善良的人以祝福,嚴懲邪惡的人。
每年的雪最大的時候,塞維亞都會舉行一場盛大的祭祀活動。
人們穿上最華麗的盛裝,聚集在教堂和廣場上,虔誠地向審判女神祈禱,祈求她的庇佑。
莊嚴的儀式、激昂的歌聲和熱烈的氣氛,讓整個城市沉浸在一片神聖的氛圍之中。
與費爾蒙特國注重體術和兵器靈活的運用,以手法和戰術為主。
塞維亞以其精湛的奧術技藝而聞名於世,這裡的人民普遍擅長使用奧術,能夠通過巧妙的技巧和奧術力量操控元素,創造出各種神奇的物品和現象。
他們還能鍛造出各種強大的飾品,這些飾品可以幫助人們更好地發揮奧術的威力,提高戰鬥力。
哦那這麼看來,這裡當真是學習奧術的好地方啊。
特蕾西婭慵懶地躺在火車的床鋪上,手中捧著向明日親自寫的筆記,眼神專注而明亮。
火車已經從下午行駛到了晚上了,窗外雪花紛飛,那白點與夜幕搭配的景色為她營造出了一個與世隔絕的學習空間。
啊呀,臥鋪是真的舒服。下次出行,就該多花些錢,毫不猶豫地去買臥鋪。
不然如此漫長的路程,屁股可真要受不了,怕是得遭大罪呢。
想想那硬座的局促與不適,再對比此刻的愜意,這差彆實在是太大了。
以後可不能再虧待自己,長途旅行,臥鋪才是最佳的選擇。
特蕾西婭輕輕側過身子,全身心地感受著臥鋪的舒適。
在這舒適之中,她也深深感受到了向明日的貼心。
向明日似乎早已洞察了一切。他知道下午沒睡飽的自己一定會在踏上火車後,迫不及待地先睡上一覺,然後就這麼一直睡到晚上。
他甚至能想到自己會因為氣溫的突然降溫而被凍醒,從而又準備了小被子。
當她被凍醒後,又因睡太飽而難以再次入眠。
而向明日仿佛有著未卜先知的能力,早已為她準備好了打發無聊時間的東西。
他寫下了一些關於那邊國家的知識,讓特蕾西婭在這漫漫長夜中有了可以消磨時間的方法。
就是關於學校的事情呢,好歹也該告訴她下車之後該找誰吧,住哪裡也得說一聲吧。
畢竟即將前往一個陌生的地方,這些關鍵的信息若不明確,著實讓人心裡沒底。
她一邊想著,一邊不經意間視線瞥到了自己打開的箱子,那裡麵竟然還藏著幾張紙。
好冷
“黑手~”