載著我們的軌道車抵達格蘭比車站的時候,剛過23點。
真沒想到半路上照明設備會出故障沒法用了啊。
應該是電池不行了吧,沒辦法,我們隻好把三支鎂光棒捆在一起當成前照燈來確認前方路況。
下次得把照明設備改良一下才行啊。
“嘛,要是故障隻出在照明設備上的話,也可以算是成功了吧?”
“話雖如此,備用設備還是很有必要的哦。我這邊會去準備的啦。”
希望彆弄得太複雜啊。我覺得隻要多準備幾支大一點的鎂光棒就足夠了。
“好了,上車吧。到山間小屋去喝一杯。海軍陸戰隊的人和其他夥伴們都在等著呢。”
大概是想快點了解丹佛的情況吧。
在威爾大叔的催促下,我們爬上了皮卡車的貨廂。
山間小屋的客廳裡聚集了大概十個人。
果然大家都很在意丹佛的情況啊。
我們一坐下,特裡先生就從上衣口袋裡掏出一個小機器,從裡麵取出存儲卡遞給了威爾大叔。
是裝了小型攝像機嗎?
不愧是軍隊啊,各種器材都配備得挺齊全的樣子。
“影像記錄的是隧道裡麵、丹佛河出口周邊,還有從93號外環道路前方放棄前進折返途中的情況。從鐵路線上看,暫時沒有發現核爆以及轟炸的痕跡。不過,我們的前進極限點是與西姆斯街交彙的那個鐵路道口,如果再往前去的話,說不定情況就不一樣了呢。”
“之前一直擔心的輻射量,大概保持在正常水平的兩倍左右。可能是短半衰期核素的衰減以及降雨導致的流失。要是在爆炸中心附近的話,應該還會更高吧……”
特裡先生和恩裡克先生說完後,投影儀就開始在白板上播放影像了。
給我們端來咖啡的帕特他們,也搬了椅子坐在不影響我們說話的位置上觀看影像。
看著隧道裡那些橫七豎八倒在地上的人,都能聽到大家的歎息聲。
從遠處眺望丹佛市區,真的好像沒什麼變化啊。
在那座城市裡喪屍橫行,還動用了核武器,從影像上根本想象不出來是那樣的場景。
畫麵顯示,當軌道車在鐵路道口的卡車前刹車停下靠近時,喪屍便陸續從道路兩旁湧了出來。
即便軌道車開始後退,它們也會沿著鐵路線追過來。
偶爾有倒下的喪屍,應該是被我們發射的子彈擊中了吧。
快進、暫停著看完這段影像記錄後,我發現大家的臉色和剛開始相比明顯陰沉了許多。
果然,大家肯定都沒想到會出現那麼多喪屍啊。
“恩裡克,還有埃迪他們,辛苦你們了。這份記錄要馬上複製一份交給海軍陸戰隊。他們應該也會送回總部的吧。”
“要是能這樣做就太感謝了。丹佛機場是我們很想拿下的地方,而且以丹佛為,鐵路線向各地延伸,那可是我們夢寐以求的城市啊,但是就因為軌道車的刹車聲就能引來那麼多喪屍,短期內恐怕是沒辦法對它下手了。”
“話說回來,我覺得稍微改變一下攻打格蘭德樞紐的方法,就能減少丹佛的喪屍數量……”
“要是可以的話,希望你能在這裡大概講一下。就算你們做不到,說不定我們能做到呢。”
我聽了海軍陸戰隊的喬納先生的話點了點頭……。
那麼,我能順利解釋清楚嗎?
“喪屍對聲音反應很敏感。我們也多次利用這一習性去尋找幸存者以及聚集喪屍並將它們消滅,就這樣把格蘭德萊克和格蘭比鎮的喪屍都清理掉了。
不過,把喪屍聚集起來再用槍射擊的話,一旦聚集的數量太多就會出問題。既然如此,那就用不會出問題的方法就好了。簡單來說,就是先用聲音把它們聚集起來,然後用炸彈解決掉。就這麼反複操作。”
“原來如此,就是把鬨鐘改裝成定時炸彈就行了是吧?”
“不是的,那樣的話炸彈會在喪屍還沒聚集起來之前就爆炸了。要先讓鬨鐘響一會兒,然後再讓炸彈爆炸。要是這樣的話,駐紮在格蘭德萊克鎮的工兵應該能製作出來吧。不過……。運輸的方法你們考慮過了嗎?”
“要是軍用無人機的話,感覺是可以的……。就算是民用的,如果能運送幾千克的東西,那軍用的應該能運送更重的東西吧?”
“好像運送小型炸彈是沒問題的。這得向總部申請一下。讓無人機操作員配合著一起運過來就行。”
大家陰沉的臉色似乎稍微明亮了一些。雖然可能重複幾次效果也不明顯,但次數多了的話,應該就能確保鐵路線附近的安全了吧。
“要是再去丹佛的話,可能需要一輛馬力更大的軌道車了。從丹佛到山間的鐵路線坡度很陡,埃迪都好幾次切換擋位了。”
“至少得是現在兩倍的馬力,如果可能的話三倍馬力更好。而且驅動輪也不能隻有一側一個,得有兩個才行吧。”
這樣的話車可能會很重,油耗也會很高吧。而且,搭載那種發動機的軌道車恐怕得有將近3噸重吧?要是從運輸機上空投下來,說不定會摔壞的。
這章沒有結束,請點擊下一頁!
“果然,如果要裝載的貨物多,就需要一輛大馬力的牽引軌道車啊。這事兒也得和總部一起商量調整一下。”